Translate to
Ella es una chica trabajadora
She′s a working girl
Va los lunes por la mañana
Come Monday morning
Puedes verla esperando
You see her waitin'
Su transporte en la calle
On the street for her ride
En una hora ella estará trabajando
In an hour she′ll be working
En una torre hecha de acero en el cielo
In a tower made of steel in the sky
Ella es sólo un peon en la lucha
She's just a pawn in the struggle
En una lucha sin fin para sobrevivir
In a never-ending fight to survive
Mamá tuvo que jugar uno que otro juego
Mama had to play someone else's game
Vas a aprender a mantenerlo dentro
You learn to keep it inside
Chica trabajadora, viviendo en un mundo de hombres
Working girl, livin′ in a man′s world
Chica trabajadora, tienes que mantenerte de pie
Working girl, you gotta take a stand girl
El jefe controla su cuerpo
The boss checks out her body
Ella está en el telefono diciendo sus mentiras
She's on the phone tellin′ his lies
Corre y trae el café
Run and get the coffee
Y una sonrisa esconde la rabia en sus ojos
And a smile hides the rage in her eyes
Esta noche ella está buscando una razón
Tonight she's searching for a reason
Mientras camina a casa sola en la lluvia
As she′s walking home alone in the rain
Mamá tuvo que jugar uno que otro juego
Mama had to play someone else's game
Algún día ella va a romper la cadena
Someday she′s breakin' the chain
Chica trabajadora, viviendo en un mundo de hombres
Working girl, livin' in a man′s world
Chica trabajadora, tienes que mantenerte de pie
Working girl, you gotta take a stand girl
Nadie sabe los sueños
Nobody knows the dreams
Que ella se atreve a soñar
She dares to dream
Los planes que ha hecho
The plans she had made
O las veces que ella rezó por dentro
Or the times she has prayed inside
O las lágrimas de su orgullo
Or what tears at her pride
Chica trabajadora, viviendo en un mundo de hombres
Working girl, livin′ in a man's world
Chica trabajadora, tienes que mantenerte de pie
Working girl, you gotta take a stand girl
...
...
