Translate to
Viens à moi, seul
Come to me, lonely
Viens à moi, bleu
Come to me, blue
Viens à moi, fatigué
Come to me, weary
Viens à moi, fais, ouais, ouais
Come to me, do, yeah, yeah
je vais te rafraîchir
I will refresh you
Viens à moi, fais
Come to me, do
Viens souvent à moi
Come to me, often
je viendrai à toi
I′ll come to you
je viendrai à toi
I'll come to you
Toujours dans mon coeur
Always in my heart
Toujours une chanson
Always a song
C'est la bonne partie
This is the good part
Vous saurez toujours où est votre place
You′ll always know where you belong
Viens à moi, chérie
Come to me, darling
Ooh, bébé
Ooh, baby
Viens à moi, chérie
Come to me, darling
Viens à moi, heureux
Come to me, happy
Viens à moi, mauvais
Come to me, bad
Viens à moi, regarde
Come to me, looking
Ce que tu n'as pas eu
What you ain't had
je te soutiendrai
I will sustain you
Viens à moi, fais
Come to me, do
Viens souvent à moi
Come to me, often
Je viens à toi
I come to you
Je viens à toi
I come to you
Tu es le gentil
You are the kind one
J'ai attendu si longtemps
I've waited so long
Comment en trouver un?
How does one find one?
Tu sais toujours où est ta place
You always know where you belong
Viens à moi, chérie
Come to me, darling
Ooh, ooh, bébé
Ooh, ooh, baby
Viens à moi, chérie (chérie, chérie)
Come to me, darling (darling, darling)
Oh, ooh, ooh
Oh, ooh, ooh
Oh, oh, ooh, ooh
Oh, oh, ooh, ooh
Viens à moi, chérie
Come to me, darling
Viens à moi, chérie
Come to me, darling
Viens à moi, chérie
Come to me, darling
Ooh, oh, viens à moi, chérie (viens à moi, chérie)
Ooh, oh, come to me, darling (come to me, darling)
Ooh, ooh, bébé
Ooh, ooh, baby
Viens à moi, chérie (chérie, chérie, viens à moi-)
Come to me, darling (darling, darling, come to me-)
Parce que tu me connais mieux, bébé
′Cause you know me better, baby
(Parce que tu sais que je vais mieux, bébé) comme ça va être, ouais
(′Cause you know I'm better, baby) the way it gonna be, yeah
Tu ne sais pas que je vais mieux? (S'il te plaît)
Don′t you know I'm better? (Please)
(Tu n'as pas besoin de moi ?) Viens à moi, chérie
(Don′t you need me?) Come to me, darling
(Viens à moi) parce que tu me connais mieux, bébé
(Come to me) 'cause you know me better, baby
Parce que tu sais que j'appelle, bébé
′Cause you know I'm calling, baby
Parce que tu me fais mieux, bébé
'Cause you do me better, baby
Tu ne sais pas que je t'appellerai, peut-être?
Don′t you know I′ll call you, maybe?
Je t'emmène là où tu appartiens, ouais
Get you where you belong, yeah
