Crazy Idea Spanish translation

Chicago

Translate to

De madrugada pasábamos el tiempo
In the wee small hours, we would pass the time
Eras solo un confidente mío
You were just a confidant of mine
Te contaré mis secretos (Te contaré mis secretos)
I′ll tell you my secrets (I'll tell you my secrets)
Tú dime el tuyo (tú dime el tuyo)
You tell me yours (you tell me yours)
No hay problema en este mundo, no podemos curarlo.
No problem in this world, we couldn′t cure

De repente, un fuego congelado
Suddenly, a frozen fire
Cobró vida y nos llevó más alto.
Came to life and took us higher

Entonces tuve una idea loca.
Then I had a crazy idea
Directamente del cielo a la tierra
Straight from heaven down to earth
Enamorarse es una idea loca
Falling in love is a crazy idea
Esto podría ser lo suficientemente loco, lo suficientemente loco como para funcionar.
This could be crazy enough, crazy enough to work

De repente, un fuego congelado
Suddenly, a frozen fire
Cobró vida y nos llevó más alto.
Came to life and took us higher

Esto podría ser lo suficientemente loco, lo suficientemente loco como para funcionar.
This could be crazy enough, crazy enough to work
Esto podría ser bastante loco, bastante loco.
This could be crazy enough, crazy enough

Chica, busqué por todo el mundo sólo para encontrar
Girl, I searched the whole world over just to find
Eras más que solo un amigo mío.
You were more than just a friend of mine
Ahora ambos estamos tan listos (ambos tan listos)
Now we're both so ready (both so ready)
Sabes que todo se siente bien (todo se siente bien)
You know it all feels right (it all feels right)
A veces lo obvio se esconde a simple vista.
Sometimes the obvious one is hiding in plain sight

Entonces tuve una idea loca.
Then I had a crazy idea
Podrías pensar que me he vuelto loco.
You might think I've gone berserk
Enamorarse es una idea loca
Falling in love is a crazy idea
Esto podría ser lo suficientemente loco, lo suficientemente loco como para funcionar.
This could be crazy enough, crazy enough to work

Entonces tuve una idea loca.
Then I had a crazy idea
(Todo se siente bien)
(It all feels right)
Esto podría ser lo suficientemente loco, lo suficientemente loco como para funcionar.
This could be crazy enough, crazy enough to work
Enamorarse es una idea loca
Falling in love is a crazy idea
Esto podría ser lo suficientemente loco, lo suficientemente loco como para funcionar.
This could be crazy enough, crazy enough to work

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch