Where Were You Portuguese translation

Chicago

Translate to

Onde você estava?
Where were you
Quando eu estava seguindo alguém
When I was following someone?
Eu deveria estar me apaixonando por você
I should have been fallin′ in love with you

Eu estava indo bem no meu mundinho
I was doing all right in my own little world
De repente você estava lá
Suddenly you were there
De cabeça para baixo, virado
Upside down, turned around
Não estava procurando nada de novo
Wasn't looking for anything new

Eu tenho o coração e a mão de uma doce garotinha
I′ve got the heart and the hand of a sweet little girl
Eu só tenho que ser justo
I just got to be fair
Mas meu coração não pode esconder
But my heart it can't hide
O que está sentindo por dentro quando é verdade
What it's feeling inside when it′s true

Onde você estava?
Where were you
Quando eu estava seguindo alguém
When I was following someone?
Eu deveria estar me apaixonando por você
I should have been falling in love with you
E agora é tarde demais!
And now, it′s too late!
Porque meu coração é verdadeiro
'Cause my heart is true
Eu entreguei, agora estou olhando para trás
I gave it away, now, I′m looking behind me
E sonhando com você
And dreaming of you
Somos mais fortes que o destino?
Are we stronger than fate?

Eu não estou pedindo para você me salvar
I ain't askin′ you to save me
Sou um tecelão da minha própria teia
I'm a weaver of my own web
Eu não sei o que fazer
I don′t know what to do
Mas apenas tente seguir com a minha vida
But just try to get on with my life
Vida
Life

Onde você estava (onde você estava, querido?)
Where were you (where were you, baby?)
Quando eu estava seguindo alguém
When I was following someone?
Eu deveria estar me apaixonando por você
I should have been falling in love with you
E agora é tarde demais!
And now, it's too late
Porque meu coração é verdadeiro (meu coração é verdadeiro)
'Cause my heart is true (my heart is true)
Eu entreguei, agora estou olhando para trás
I gave it away, now, I′m looking behind me
E sonhando com você (sonhando com você)
And dreaming of you (dreaming of you)
Somos mais fortes que o destino?
Are we stronger than fate?

Somos dois amantes
Are we two lovers
Quem se encontrou
Who found each other
Só um momento tarde demais
Just a moment too late
Somos mais fortes que o destino?
Are we stronger than fate?
Nunca saberemos
We′ll never know

Onde você estava?
Where were you
Quando eu estava seguindo alguém
When I was following someone?
Eu deveria estar me apaixonando por você
I should have been falling in love with you
E agora é tarde demais!
And now, it's too late
Porque meu coração é verdadeiro
′Cause my heart is true
Eu entreguei, agora estou olhando para trás
I gave it away, now, I'm looking behind me
E sonhando com você
And dreaming of you
Somos mais fortes que o destino?
Are we stronger than fate?

Onde você estava (onde você estava, querido?)
Where were you (where were you, baby?)
Quando eu estava seguindo alguém
When I was following someone?
Eu deveria estar me apaixonando por você
I should have been falling in love with you
E agora é tarde demais!
And now, it′s too late
Porque meu coração é verdadeiro (meu coração é verdadeiro)
'Cause my heart is true (my heart is true)
Eu entreguei, agora estou olhando para trás
I gave it away, now, I′m looking behind me
E sonhando com você (sonhando com você)
And dreaming of you (dreaming of you)
Somos mais fortes que o destino?
Are we stronger than fate?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch