Translate to
Esta pistola canta como Beethoven, Beethoven (Beethoven)
This pistol sing like Beethoven, Beethoven (Beethoven)
Essa pistola bate como Zaytoven, Zaytoven (como Zaytoven)
This pistol beat like Zaytoven, Zaytoven (like Zaytoven)
Essas pistolas cantam como Beethoven, Beethoven (Beethoven)
These pistols sing like Beethoven, Beethoven (Beethoven)
Essa pistola bate como Zaytoven, Zaytoven (como Zaytoven)
This pistol beat like Zaytoven, Zaytoven (like Zaytoven)
O que está acontecendo no meu bankroll? Arco-íris (arco-íris)
What′s up in my bankroll? Rainbows (rainbows)
Assim como Wop e Flash, eu odeio vadias, eu odeio vadias (você odeia vadias?)
Like Wop and Flash, I hate hos, I hate hos (you hate hos?)
Dois mil pela minha capa de chuva, minha capa de chuva
Two thousand for my raincoat, my raincoat
Estou pronto para a vida como Fabo, como Fabo
I'm down for life like Fabo, like Fabo
Eles sempre fofocando, eu odeio vadias, eu odeio vadias
They always gossiping, I hate hos, I hate hos
Estou fumando no verde limão dos arco-íris (arco-íris)
I′m smoking on the lime green out the rainbows (rainbows)
Despeje seis no meu algodão doce Faygo (Faygo)
Pour six in my cotton candy Faygo (Faygo)
Juro que essa merda é mais escura que meu tio Lano (Lano)
I swear this shit darker than my Uncle Lano (Lano)
E eu juro, meu tio Lano é um filho da puta negro (filho da puta negro)
And I swear, my uncle Lano is a black motherfucker (black motherfucker)
Eles veem o chefe So, eles dizem: "Lá vai aquele gordo filho da puta" (gordo filho da puta)
They see Chief So, they like, "There go that fat motherfucker" (fat motherfucker)
O que é que você faz, vadia? É crack filho da puta (crack filho da puta)
What is it you spin, bitch? It's crack motherfucker (crack motherfucker)
Eu não estou falando com o Vis, eu tenho esse ato filho da puta e esse Mac filho da puta (Mac filho da puta)
I ain't talkin′ to vis, I got that act motherfucker and this Mac motherfucker (Mac motherfucker)
Esta pistola canta como Beethoven, Beethoven (Beethoven)
This pistol sing like Beethoven, Beethoven (Beethoven)
Essa pistola bate como Zaytoven, Zaytoven (como Zaytoven)
This pistol beat like Zaytoven, Zaytoven (like Zaytoven)
Essas pistolas cantam como Beethoven, Beethoven (Beethoven)
These pistols sing like Beethoven, Beethoven (Beethoven)
Essa pistola bate como Zaytoven, Zaytoven (como Zaytoven)
This pistol beat like Zaytoven, Zaytoven (like Zaytoven)
O que está acontecendo no meu bankroll? Arco-íris (arco-íris)
What′s up in my bankroll? Rainbows (rainbows)
Assim como Wop e Flash, eu odeio vadias, eu odeio vadias (você odeia vadias?)
Like Wop and Flash, I hate hos, I hate hos (you hate hos?)
Dois mil pela minha capa de chuva, minha capa de chuva (minha capa de chuva)
Two thousand for my raincoat, my raincoat (my raincoat)
Estou pronto para a vida como Fabo, como Fabo
I'm down for life like Fabo, like Fabo
Quem está na minha porta? É o Tadoe
Who that at my door? That′s Tadoe
Essas pessoas não trouxeram os pesos? Meu dia é uma merda
Them folks ain't bring the pesos? My day blows
Como eu aumento o volume, sim, os alto-falantes, eles explodem
How I turn shit up, yeah the speakers, they blow
Sosa aumenta a merda, eles dizem que ele está se mexendo, eles sabem
Sosa turn shit up, they say he tweaking, they know
A única hora que eu corro é no banco, não tenho tempo para correr atrás de vadias (não tenho tempo para correr atrás de vadias)
Only time I chase is at the bank, ain′t got time to chase hos (ain't got time to chase hos)
NDC Preciso de alguns bastões, me encontre no Fuego's (me encontre no Fuego's)
NDC I need some poles, meet me at the Fuego′s (meet me at the Fuego's)
Eu os pego e os encaixoto, essas vadias eu encaixoto aquelas (essas vadias eu encaixoto aquelas)
I take 'em and box ′em up, these hos I crate those (these hos I crate those)
Desde que meus manos morreram, eu estou ostentando, você sabe que eu não posso ir
Ever since my niggas died, I′m flexing, you know I can't go
Ayy, despejei acrobacias, vou aparecer
Ayy, poured up stuntin′ I'm gon′ show out
Peguei seu dinheiro, não apareceu, ai
I took your money, it was a no show, ouch
Você tem o dinheiro certo, eu venho aqui de pé no sofá (de pé no sofá)
You got the right money, I come through standing on the couch (standing on the couch)
Para esses outros manos, ay, não, eu não posso garantir (eu não posso garantir)
For these other niggas, ay, no I cannot vouch (I cannot vouch)
Todo esse dinheiro, eu sou um canguru, está na minha bolsa (está na minha bolsa)
All this money, I'm a kangaroo, it′s in my pouch (it's in my pouch)
Cadelas na minha casa, digam a elas, vadias: "Saiam!"
Bitches in my house, tell 'em hos, "Get out!"
Pule, curve-se, garoto, me respeite agora
Hop out, bow down, boy respect me now
Você pensaria que eu era Wop, como meus pulsos brilham
You would think that I was Wop, how my wrists bling blaw
Esta pistola canta como Beethoven, Beethoven (Beethoven)
This pistol sing like Beethoven, Beethoven (Beethoven)
Essa pistola bate como Zaytoven, Zaytoven (como Zaytoven)
This pistol beat like Zaytoven, Zaytoven (like Zaytoven)
Essas pistolas cantam como Beethoven, Beethoven (Beethoven)
These pistols sing like Beethoven, Beethoven (Beethoven)
Essa pistola bate como Zaytoven, Zaytoven (como Zaytoven)
This pistol beat like Zaytoven, Zaytoven (like Zaytoven)
O que está acontecendo no meu bankroll? Arco-íris (arco-íris)
What′s up in my bankroll? Rainbows (rainbows)
Como Wop e Flash, eu odeio vadias, eu odeio vadias
Like Wop and Flash, I hate hos, I hate hos
Dois mil pela minha capa de chuva, minha capa de chuva
Two thousand for my raincoat, my raincoat
Estou pronto para a vida como Fabo, como Fabo
I′m down for life like Fabo, like Fabo
(Baú)
(Baow)
