Translate to
Crear bebé, bebé GBE
Sosa baby, GBE baby
cocinar droga
Cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Parece que cocino droga
It look like I cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Parece que cocino droga
It look like I cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Parece que cocino droga
It look like I cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Parece que cocino droga
It look like I cook dope
En el AMG, parece que cocino droga
In the AMG, lookin′ like I cook dope
Como soy un maldito proxeneta, necesito una buena azada
Since I'm a fucking pimp, I′ma need a good hoe
Atrapa tu trasero faltante, dale un buen humo a tu trasero
Catch your ass lackin', give your ass some good smoke
La perra de este extranjero le dará una buena garganta a tu culo.
The bitch up in this foreign will give your ass some good throat
La perra en la trampa le dará un buen paquete a tu trasero.
The bitch up in the trap will give your ass a good pack
El tirador viene conmigo, mete tu trasero en una bolsa.
The shooter ridin' with me, get your ass in a bag
La carne de res no es realmente nada, no, en realidad es un bocadillo.
Beef ain′t really nothin′, nah, really it's a snack
Antes de llegar aquí, estaba revisando los paquetes
Before I made it here, I was runnin′ through the packs
Corriendo por los estantes en Saks, es un hecho
Runnin' through the racks up in Saks, it′s a fact
Para viajar presidencial, borré el 'lac
To ride presidential, I done blacked out the 'lac
Levanté el rover y retrocedí por detrás.
Put the rover up and I done backed out the back
Les dije que enviaran a los demonios a la casa trasera por crack.
Told ′em send the fiends to the back house for crack
Salto del látigo, parece que vendo sustancias controladas
I hop up out the whip, look like I sell controlled substances
Cuando ve el hielo, apuesto a que dejo a la perra como, "¡Oh, mierda!"
When she see the ice, I bet I leave the bitch like, "Oh, shit!"
Pareciendo el enchufe, porque realmente estoy en la mierda de mi jefe
Lookin' like the plug, 'cause I′m really on my boss shit
Trampero en mi regazo, por si acaso tengo que reventar una mierda
Trapper on my lap, just in case I have to bust shit
cocinar droga
Cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Parece que cocino droga
It look like I cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Parece que cocino droga
It look like I cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Parece que cocino droga
It look like I cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Parece que cocino droga
It look like I cook dope
Tengo cien bolsas, servidas todas de diez centavos (sí)
Got a hundred bags, served all dimes (yah)
Tengo mil más de esos, llama a la línea
Got a thousand more of those, call the line
Muñeco de nieve, quiero 17 cincos
Snowman, I want 17 fives
¿Por qué un concesionario me dice mentiras?
Why a dealership tellin′ me lies?
Me dijo que mi baúl estaba arriba en el frente (sí)
Told me that my trunk was up in the front (yah)
Pero está atrás, las perras creen que es verano.
But it's in the back, bitches think it′s summer
Desliza las puertas de la camioneta, toca un tambor negro
Slide the van doors, beat a nigga drum
Te prometo que ni siquiera verás venir a un negro
I promise you won't even see a nigga comin′
Porque me muevo como Obama, probablemente me follé a tu mamá (ajá)
'Cause I move like Obama, probably fucked your mama (uh-huh)
Vi a una perra mala caminando, ella quiere que corra
Saw a bad bitch walkin′, she want me to run up
Vio las rayas del halcón en medio del extranjero.
She saw the falcon stripes down the middle of the foreign
Vi el fuego por las tuberías, entonces supe que esa perra se iba
Saw the fire out the pipes, then I knew that bitch was goin'
No me hagas ir a tu universidad, jode a tu perra en tu dormitorio
Don't make me hit your college, fuck your bitch up in your dorm
Ni siquiera la conozco, hay demasiadas perras en mi teléfono.
I don′t even know her, too many bitches in my phone
Déjame cortar este Marvin, eso significa que podemos hacerlo.
Let me cut this Marvin on, that mean we can get it on
Sabes que a las perras les encanta la droga, por eso no pueden dejarme en paz
You know bitches love dope, that′s why they can't leave me ′lone
cocinar droga
Cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Parece que cocino droga
It look like I cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Parece que cocino droga
It look like I cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Parece que cocino droga
It look like I cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Cocinar droga, cocinar droga, cocinar droga
Cook dope, cook dope, cook dope
Parece que cocino droga
It look like I cook dope
