Translate to
Lo senté en mi oficina y luego lo despedí.
Sat his ass down in my office then dismissed him
Él dice que quiere fumar, yo quiero follar con su hermana.
He say he wanna smoke, I wanna fuck his sister
Ella cree que porque soy Leo la voy a besar.
She think cause I′ma Leo that I'ma kiss her
Le dije a la perra que me besara la polla y luego tuve que despedirla.
Told the bitch kiss my dick then I had to dismiss her
Chico, no eres oficial, yo fumo fuerte, tú fumas susurrando
Boy, you unofficial, I be smoking loud, you smoking whisper
¿Quieres que tu hermana se enrede? Ella pensó que yo era un físico.
Wanna get yo sister rolled up, she thought I was a physical
Sosa por qué siempre estás cagando, soy oficial, es el pañuelo
Sosa why you always shitting, I′m official, it's the tissue
Llama al hombre del enchufe para que la droga la despida.
Call the plug man up for the dope to dismiss her
La perra dice que tiene un problema y cree que la voy a escuchar
Bitch say she gotta issue and she think that I'ma listen
Mi muñeca parece como si estuviera azotando a las gallinas en la cocina.
My wrist look like I′m whipping in the kitchen with the chickens
Vuelve a poner las libras en la trampa y Olinda lava los platos.
Put the pounds in the trap back and Olinda do the dishes
Tengo una mierda muy caliente, un negro se acercó a la cocina
I got straight hot shit, a nigga come up in the kitchen
Mi hermana va a ser abogada así que irá a la universidad.
My sister gonna be a lawyer so her ass gone go to college
Por si acaso me meto en problemas, me meto en algunos jodidos problemas.
Just in case I get in trouble, run into some fucking problems
Viajar en el asiento del pasajero es un lanzacohetes.
Riding in the passenger seat is a rocket launcher
Voy a servirle a un negro, Benihana justo en frente
I′ma serve a nigga up, Benihana right in front
Me estoy enfriando, contando dinero, poniéndome en forma, fumando Aiki
I'm cooling, counting money, getting top, smoking Aiki
Me detengo, consigo el dinero, sí, perra, más que probable
I pull up, get the money yeah bitch more than likely
La perra me golpeó y dijo que consiguió a sus amigos y que eran unos maricas.
The bitch hit me say she got her friends and they dikey
Soy como un juguete nuevo, estas putas quieren probarme.
I′m like a new toy, these hoes wanna try me
Detente, conduciendo rápido ahora estoy conduciendo desde Aiki
Pull up, riding fast now I'm riding from the Aiki
Siempre estoy hablando de levantarme porque me levanto todos los días
Always talkin′ 'bout pull up cause I pull up daily
Ven por tu perra, ven por tu hermana porque están calientes como Sosa
Come get yo bitch, come get yo sister cause they hot like Sosa
Voy a recuperar esta mierda, perra, llámame Sosa Baby
I′ma take this shit back bitch call me Sosa Baby
¿Qué pasa en el helicóptero, perra? Son Jojo y K-Ci.
What's up in the chopper, bitch it's Jojo and K-Ci
Porque canta como una ópera, veinte disparos me dejan ocho
Cause it sing like an opera, twenty shots leave me eight
Desde que tengo a estas perras, juro que me estoy volviendo loco.
Since I got these bitches, I swear I be going crazy
Perra, soy muy mayor. Actúo como si hubiera nacido en los ochenta.
Bitch I′m grown as fuck I act like I was born in the eighty′s
Tengo tiradores en Los Ángeles, tengo algunos en el Pequeño Haití.
I got shooters in LA, I got some up in theLittle Haiti
Tenemos helicópteros como Nigeria, helicópteros como Jamaica.
We got choppers like Nigeria, choppers like Jamaica
Soy un agitador de rastas, pensarías que Sosa es de Jamaica.
I'm a dread shaker, you′d think Sosa from Jamaica
Déjame enrollar esta foto porque he estado tropezando últimamente.
Let me roll up this tooka cause I been tripping lately
Lo senté en mi oficina y luego lo despedí.
Sat his ass down in my office then dismissed him
Él dice que quiere fumar, yo quiero follar con su hermana.
He say he wanna smoke, I wanna fuck his sister
Ella cree que porque soy Leo la voy a besar.
She think cause I'ma Leo that I′ma kiss her
Le dije a la perra que me besara la polla y luego tuve que despedirla.
Told the bitch kiss my dick then I had to dismiss her
Chico, no eres oficial, yo fumo fuerte, tú fumas susurrando
Boy, you unofficial, I be smoking loud, you smoking whisper
¿Quieres que tu hermana se enrede? Ella pensó que yo era un físico.
Wanna get yo sister rolled up, she thought I was a physical
Sosa por qué siempre estás cagando, soy oficial, es el pañuelo
Sosa why you always shitting, I'm official, it′s the tissue
Llama al hombre del enchufe para que la droga la despida.
Call the plug man up for the dope to dismiss her
Envié a algunos negros por tu chimenea como Papá Noel con regalos.
Sent some niggas down yo chimney like Santa Claus with gifts
Cuando se trata de la perra chopper, todo se trata del regalo.
When it comes to the chopper bitch all about the gift
Ilumina las cosas como si fuera Navidad, ¿qué diablos hay en tu lista de deseos?
Light shit up like Christmas, what the fuck is on yo wishlist
La gloria es el dinero, la ruina son las perras
Gloing be the money, downfall be the bitches
Estoy loco, joder con Buda, eres judío, esa es la religión.
I'ma crazy, fuck with Buddha, you a Jew that's religion
Belmains, cuando estoy en alguna mierda de pelota, soy fiel a mi religión.
Belmains when I′m on some baller shit, I′m true to my religion
Un negro explica la historia y dice que esa perra no intentó besarme.
Nigga explaining the story he say that bitch ain't try to kiss me
Soy como si esa perra te hubiera besado, ¿por qué carajo te hiciste el chupetón?
I′m like that bitch did kiss you, why the fuck you got the hickey
Cuento con el fetiche y fumo en el pis.
I'm counting on the fetty and I′m smoking on the pissy
Tengo mi auto deportivo I-8 jodidamente en Yohenny
Have my I-eight sports car fucking on yohenny
Árboles de Navidad humeantes, la perra había pensado que era un puto quinto
Smoking Christmas trees, bitch had thought it was a fucking fifth
Voy a estar a las doce en Benji's si me deslizo hasta Filadelfia
I'm doing twelve o′clock on Benji's if I'm slidin′ up to Philly
No la conoces, hombre, ella es una acrobacia en cuatro ruedas.
You ain′t know her, man she is a stunt four-wheeler
Sal de mi auto y mira cómo estoy engañando a un negro.
Hop out my car look how I'm stunting on a nigga
Cuento este dinero, no puedo contar a ningún negro
I′m count this money, can't be counting no niggas
Mira todo este dinero, solo eres un pequeño negro haciendo pucheros.
Look at all this money, you just pouting lil nigga
Lo senté en mi oficina y luego lo despedí.
Sat his ass down in my office then dismissed him
Él dice que quiere fumar, yo quiero follar con su hermana.
He say he wanna smoke, I wanna fuck his sister
Ella cree que porque soy Leo la voy a besar.
She think cause I′ma Leo that I'ma kiss her
Le dije a la perra que me besara la polla y luego tuve que despedirla.
Told the bitch kiss my dick then I had to dismiss her
Chico, no eres oficial, yo fumo fuerte, tú fumas susurrando
Boy, you unofficial, I be smoking loud, you smoking whisper
¿Quieres que tu hermana se enrede? Ella pensó que yo era un físico.
Wanna get yo sister rolled up, she thought I was a physical
Sosa por qué siempre estás cagando, soy oficial, es el pañuelo
Sosa why you always shitting, I′m official, it's the tissue
Llama al hombre del enchufe para que la droga la despida.
Call the plug man up for the dope to dismiss her
