Translate to
Prends ton arme, ayy
Getcha gun, ayy
Va chercher ton arme, va chercher tes fonds, ouais
Go getcha gun, go getcha funds, ayy
Va chercher la police, va chercher ta mère, ayy, ayy
Go get police, go getcha your moms, ayy, ayy
Va chercher tes centaines et tes uns, ayy, ayy
Go getcha your hundreds and your ones, ayy, ayy
Je suis à ta tête, va chercher les fédéraux, ayy, ayy
I′m at your head, go get the Feds, ayy, ayy
Où est-il ? Va chercher ton pain, ayy, ayy
Where it's at? Go get your bread, ayy, ayy
Mec, va te faire foutre, on veut dire pas de jambes, ayy, ayy
Boy, fuck peace, we mean no legs, ayy, ayy
Tu es un petit garçon, va chercher tes parents, ayy
You′s a lil' boy, go get your parents, ayy
Tu ne comprends pas, va chercher ton objectif, ayy
You don't get the picture, go get your lense, ayy
Tu as du cran, vas-y ou tous mes gars t'auront, ayy, ayy
You got a grip, go get it or all my boys, gon′ getcha, ayy, ayy
On ne s'arrête pas, mes garçons, pas d'internet, ayy
We do not pull up, my boys no internet, ayy
Je suis allé chercher une nouvelle Nina, et je vais la toucher, ayy
Went and got a new Nina, and I′m gon' finger it, ayy
Je suis allé chercher de l'argent et ouais, je vais chanter dessus, ayy
Went and got some money and yeah, I′m gon' sing to it, ayy
Je suis allé acheter une grande maison pour mes enfants, ayy
Went and got a big house for my kids, ayy
Je n'ai même pas encore reçu d'accessoires pour ce que j'ai fait, ayy
I still ain′t even get props for what I did, ayy
Je crois toujours en Dieu, pas jusqu'à ce que j'aie peur, ayy, ayy
I still believe in God, not 'til I′m scared, ayy, ayy
Je suis allée chercher une arme, salope, à cause de mes peurs, ouais
Went and got a gun, bitch, for my fears, ayy
Je dois aller chercher une autre voiture, ayy
I need to go get me another car, ayy
Et je dois aller me chercher une autre montre, ayy
And I need to go get me another watch, ayy
J'ai besoin d'une autre chaîne, d'une autre maison, d'un autre Glock, ouais
Need another chain, 'nother house, 'nother Glock, ayy
Je dois aller chercher plus de vêtements et plus de trucs, ayy
Need to go get some more clothes and some more guap, ayy
J'ai dit à cette garce : Tu as une voiture ? Ayy
Told that bitch, "You got a car?" Ayy
Alors va le chercher, ayy
Then go get it, ayy
Je pensais que tout-puissant allait venir te chercher, ayy, ayy
Thought almighty so was gon′ come getcha, ayy, ayy
Salope, je vais me procurer de la drogue et encore plus de swishers, ayy
Bitch, I′m gonna get dope and some more swishers, ayy
Cette garce ferait mieux d'aller chercher de l'alcool et d'autres garces, ayy
That bitch better go on and get liquor and some more bitches, ayy
Cet argent, je vais le chercher
That money, I'ma go get it
C'est tout autour de moi, je connais cette merde
It′s all around me, I know that shit
Parce que je vais avoir cette merde
'Cause I′m gonna get that shit
Les négros sont sur cette merde de pute
Niggas be on that hoe ass shit
Je vais sortir mon arme de ma poche et tuer cette garce, ayy
I'm gonna get my gun out my pocket and blow that bitch, ayy
Je vais sortir mon arme de ma poche et tuer cette garce, ayy
I′m gonna get my gun out my pocket and blow that bitch, ayy
Va chercher ton arme, va chercher tes fonds, ouais
Go getcha gun, go getcha funds, ayy
Va chercher la police, va chercher ta mère, ayy, ayy
Go get police, go getcha your moms, ayy, ayy
Va chercher tes centaines et tes uns, ayy, ayy
Go getcha your hundreds and your ones, ayy, ayy
Je suis à ta tête, va chercher les fédéraux, ayy, ayy
I'm at your head, go get the Feds, ayy, ayy
Où est-il ? Va chercher ton pain, ayy, ayy
Where it's at? Go get your bread, ayy, ayy
Mec, va te faire foutre, on veut dire pas de jambes, ayy, ayy
Boy, fuck peace, we mean no legs, ayy, ayy
Tu es un petit garçon, va chercher tes parents, ayy
You′s a lil′ boy, go get your parents, ayy
