Go Spanish translation

Chief Keef

Translate to

Hola Jefe Sosa, ¿cómo lo hace? (¿Hacer qué?)
Aye Chief Sosa, how you do it? (Do what?)
Fuma esa droga así, eres un tonto
Smoke that dope like that, you a fool
Estoy en eso todo, esa perra es alta
I′m in that all, that bitch is tall
Yo y mi armario parecemos el centro comercial.
Me and my closet, look like the mall
Doscientas millas
Two-hundred miles
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go

El pájaro madrugador se lleva el primer gusano, ¡adelante!
The early bird get the first worm, go
Los policías no pueden entrar aquí sin una orden de registro.
Cops can't come in here without no search warrant, no
Sosa, ¿te gustan estas perras? No.
Sosa do you love any these bitches? No
En ese Wraith todo blanco, perra, estoy jugando en la nieve.
In that all white Wraith, bitch, I′m playin' in the snow
Ya tengo ese jocker ahora, podemos simplemente encenderlo
I got that jocker now, we can just spark it out
Quieres hablarlo, ¿de qué estás hablando?
You want to talk it out, what is you talkin' ′bout?
Levanto la pistola, no hay nada que hablar
I up the pistol, there′s nothin' to talk about
Solo estaba haciendo malabarismos, y matones, y jugando.
I was just juggin′, and thuggin', and ballin′ out
Estaba saltando, las perras se estaban cayendo
I was just hoppin' out, bitches was fallin′ out
Estoy en ese gran cuerpo todo blanco y me estoy volviendo loco
I'm in that big all white body I'm wildin′ out
Estaba saltando, las perras se estaban cayendo
I was just hoppin′ out, bitches was fallin' out
Estoy en ese gran cuerpo todo blanco y me estoy volviendo loco
I′m in that big all white body I'm wildin′ out

Hola Jefe Sosa, ¿cómo lo hace? (¿Hacer qué?)
Aye Chief Sosa, how you do it? (Do what?)
Fuma esa droga así, eres un tonto
Smoke that dope like that, you a fool
Estoy en eso todo, esa perra es alta
I'm in that all, that bitch is tall
Yo y mi armario parecemos el centro comercial.
Me and my closet, look like the mall
Doscientas millas
Two-hundred miles
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go

Son las 8 de la mañana y estoy roncando y bostezando.
It′s 8 in the mornin' and I'm snorin′, yawnin′
Ahora estoy en el extranjero, haciendo algo importante.
Now I'm up in the foreign, doin′ somethin' important
Fumando marihuana y contando las ganancias
Smokin′ the dope and countin' the profit
Y haciendo los saques y facturando estos corners
And makin′ the serves and billin' these corners
Los federales me detuvieron, dicen que parezco estar cargado.
Feds pull me over, they say I look loaded
Estoy diciendo: "No señor, es solo marihuana".
I'm saying, "No sir, it′s just marijuana"
Sé que me escuchas, estoy pateando la personalidad
I know you hear me, I′m kickin' persona
Tengo a un negro completo moviendo la bomba
I got a full nigga whippin′ the bomba
¿Cuál es mi portafolio? Me llamo Julio.
What's my portfolio? My name is Julio
Me voy a refrescar con el abrigo de Louis
I′m goin' coolio up in the Louis coat
Me atrapó un gran culo y grabó una película.
Big ass clip on me and it shoot a movie though
Aunque no querrás aparecer en esa película.
You do not want to be up in that movie though
Tu puta acaba de aparecer y me dio ese coño.
Your hoe just pulled up and gave me that coochie though
Me dio la cima y me dio el botín.
Gave me the top and gave me the booty though
No eres un gánster, aunque en realidad eres un tonto.
You not a gangster, you really a goofy though
No eres un gánster, aunque en realidad eres un tonto.
You not a gangster, you really a goofy though

Hola Jefe Sosa, ¿cómo lo hace? (¿Hacer qué?)
Aye Chief Sosa, how you do it? (Do what?)
Fuma esa droga así, eres un tonto
Smoke that dope like that, you a fool
Estoy en eso todo, esa perra es alta
I′m in that all, that bitch is tall
Yo y mi armario parecemos el centro comercial.
Me and my closet, look like the mall
Doscientas millas
Two-hundred miles
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go

Estoy tan drogado que estoy gritando tontamente
I'm so high, I'm screamin′ out dopey
Estoy a punto de ganarme un trofeo.
I′m about to win me a trophy
Las perras están intentando cogerme
Bitches is tryin' to blow me
Mira mi hielo, es lento.
Look at my ice, it′s slowey
Mírame a los ojos, es Kobe.
Look in my eyes, it's Kobe
Mira el cupé, está flotando.
Look at the coupe, it′s floatin'
Perra enviándome emojis
Bitch sendin′ me emojis
Golpéala con el puro
Hit her with the stogie
Fah fah perra, está encendido
Fah fah bitch it's lit
Más basura que una perra
Litter than a bitch
Entra en mi arsenal
Step in my arsenal
He estado haciendo mierda extendida
I've been doin′ extended shit
Ella tuvo una noche y un hombre.
She got one night and a man
Ella está intentando soportar esta mierda.
She shoes tryin′ to stand this shit
Le dije que eso no va a pasar.
I told her that that ain't happenin′
Podríamos acabar con esta mierda.
We might as well end this shit
Estoy lanzando bandas en el club y estoy tan drogado
I'm throwin′ bands in the club, and I'm so high
Tienes que ponerle algo de condimento a tu carne, negro, porque esa mierda está muy seca
You need to put some season on your beef nigga, ′cause that shit's so dry

Hola Jefe Sosa, ¿cómo lo hace? (¿Hacer qué?)
Aye Chief Sosa, how you do it? (Do what?)
Fuma esa droga así, eres un tonto
Smoke that dope like that, you a fool
Estoy en eso todo, esa perra es alta
I'm in that all, that bitch is tall
Yo y mi armario parecemos el centro comercial.
Me and my closet, look like the mall
Doscientas millas
Two-hundred miles
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch