hang with me Spanish translation

Chief Keef

Translate to

(…)
Got, got, got ya, sucker
Este es un Cordero' en lugar de un 'Rari
This a Lamb′ instead of a 'Rari
(…)
Now man- (D-J-J-T)

(…)
This a Lamb′ instead of a 'Rari
Este es un Cordero' en lugar de un 'Rari
Now man, it's big as fuck (dope)
Ahora hombre, es jodidamente grande (Droga)
Cut a nigga head off his shoulders, then kick it up
Cortale la cabeza a un negro de sus hombros y luego levántala
Let that bitch fall to the ground, his homies pick it up
Deja que esa perra caiga al suelo, sus amigos la recogen.
We don′t pay for hoes, dick ′em down, they be tippin' us
No pagamos por azadas, las derribamos, nos dan propina.
I′m ridin' and I′m dodgin' stupid potholes
Estoy cabalgando y esquivando baches estúpidos
Trust me, you don′t wanna look down the Glock nose
Créeme, no querrás mirar por debajo de la nariz de la Glock
Bend down the block, dip a nigga like some nachos
Inclina el bloque, sumerge a un negro como unos nachos
'Cause I got green, tell a nigga some cilantro
Porque me puse verde, dile a un negro un poco de cilantro
(…)

Estoy en la D, ya sabes, llama a los DP
I'm in the D, you know call up DPs
Llama al fontanero equivocado, dejará un negro goteando
Call the wrong plumber, he gon′ leave a nigga leakin′
Montando en un bajo-bajo (Skrrt), oh, sí, nos arrastramos
Ridin' in a low-low (skrrt), oh, yeah, we creepin′
No te mezcles con esta poción, te convertirá en heces.
Don't get mixed in this potion, it will turn you to a faece
Oh, sí, sabes que aparecemos, te vamos a hacer estallar
Oh, yeah, you know we pop up, we gon′ pop ya
Acércate a tu parrillada para hacer estallar
Pull up to your cookout to pop ya
Pasa, convierte tu casa trampa en una casa de fregona.
Come through, turn your trap house to a mop house
Deja tu cabeza en el suelo, tu sangre será limpiada
Leave your head on the floor, your blood gon' get mopped out

Tengo algunos negros en PA, libera a Yae Yae
Got some niggas in PA, free Yae Yae
Y vender barato, dejar a un hombre caído, mayday
And sell cheap, leave a man down, mayday
Chuck te dispara como a un pato, Wesley Snipes, K en blanco
Chuck shoot you like a duck, Wesley Snipes, blank K
Chino vendiendo E para que cada día sea día de pago
Chino sellin′ E, so every day is payday
Tengo algunos negros en la séptima milla de las ocho millas
I got some niggas on the seventh mile of the eight mile
Rocaine juntando negros al estilo MMA
Rocaine piecin' niggas up MMA style
Booda sostiene mi Ruger, saqué la K
Booda hold my Ruger, I brought the K out
Golpea su bloque en un día caluroso, conviértete en un horno
Hit his block on hot day, turn into a bake out

Necesito algo de esto, llamo a Suav y él me lo trae.
I need some thiyow, I call Suav and he bring it out
Snap Dogg mojó tu camisa y luego la escurrió.
Snap Dogg wet your shirt up, then he wring it out
Conchas en tu cabeza, así puedo ver lo que piensas
Shells at your head, so I can see what you thinkin' ′bout
Johnny Dang, va a detenerme y simplemente me dejará boquiabierto.
Johnny Dang, he gon′ pull up, just bling me out
Balmains o Robins, tengo opciones
Balmains or Robins, I got options
Voltéalo como a un saco, Keke pensó que era un ladrón.
Flip him like a sack, Keke thought he was a robber
Voy rápido en este M6 y está lloviendo
I'm goin′ fast in this M6 and it's raining
Perra, ponte el cinturón de seguridad, no te quejes
Bitch, put your seatbelt on, no complainin′

Ella se enamoró por eso, necesito un freno.
She fell in love because of that, I need a restraining
Lamron, ellos vendrán y harán arreglos.
Lamron, they gon' come through and make arrangements
DK envía P y estoy entrando y saliendo
DK sendin′ P's off, and I'm in and out
Tadoe se inclina sobre mí en un Benzo
Tadoe bend on me in a Benzo
Los pájaros grandes envían tiros calientes, negro, agáchate
Big birds sendin′ hot shots, nigga, get low
Deslízate hacia abajo sobre un pequeño negro, golpea a sus amigos grandes
Slide down on a lil′ nigga, hit his big folks
¿Qué Rocaína está puesta? Nos detenemos, no hay boxeo
What Rocaine on? We pull up, ain't no boxing
No salgas quitándote la camisa, dejamos que los tiros aprieten
Don′t get out takin' off your shirt, we let shots squeeze

Robar las mentiras de un negro, pero no somos ladrones
Steal a nigga′s lies, but we are not thieves
De la forma en que cortamos a estos negros, hacemos carne para el almuerzo.
The way we cut these niggas up, we make lunch meat
Descansa Robito, fumamos droga, gritamos
Rest up Robito, we smokin' dope, we yellin′
Arriba este AR-15 y Mad Maxx un negro
Up this AR-15 and Mad Maxx a nigga
Ese es KuGlo, pero están en el techo, tomando fotografías.
That's KuGlo, but they on the roof, though, snappin' pictures
Al menos eso es lo que parece cuando ese alcance golpea a un negro
At least that′s what it look like when that scope smack a nigga

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch