Translate to
Corre, corre, corre, corre, corre, corre
Skurrt, skurrt, skurrt,skurrt,skurrt
Bang, dohh, dohh, dohh
Bang, dohh, dohh, dohh
Perra, soy ignorante, ayee
Bitch, I′m ignorant, ayee
Solo digo mierda
I just be saying shit
Flexionando con estos negros y estas perras
Flexing on these niggas and these bitches
Fumando un poco de cannabis
Smoking on some cannabis
¿Me vas a hacer una mamada, pequeña perra?
Is you going give me head lil bitch?
Sé que soy muy ignorante.
I know I'm very ignorant
Bebé, estoy llena de ignorancia.
Baby, I am full of ignorance
Bolsillos llenos de Ben Franklins
Pockets full of Ben Franklins
A veces se vuelve ignorante
Sometimes he get ignorant
Algunas tiendas actúan como si no lo aceptaran.
Some stores act like they don′t take him
Estoy fumando en este ignorante
I'm smoking on this ignorant
La gente de al lado actúa como si no pudieran llevárselo.
People next door act like they can't take him
Mi arma es muy ignorante
My gun is very ignorant
Vi a un oponente y comencé a gritarle.
See an opp and started yelling at him
Perra, mi coche es ignorante (Perra, soy todopoderoso así)
Bitch, my car is ignorant (Bitch, I′m almighty so)
Perra, mi arma es ignorante (soy ignorante, ya lo sé)
Bitch, my gun is ignorant (I′m ignorant, already know)
Perra, mi guap es ignorante (Gastandolo todo en ropa)
Bitch, my guap is ignorant (Spending it all on clothes)
Perra, mi casa es ignorante (Mis vecinos dicen que es demasiado larga)
Bitch, my house is ignorant (My neighbors say it's too long)
Ninguna de mis putas es ignorante (Pero esas perras solo quieren GLO)
None of my hoes is ignorant (But them bitches just wanna GLO)
Disparando mierda por ser indulgente (Niño ignorante)
Shooting shit for being lenient (Ignorant ass little boy)
Levántate, ignorante como la mierda, negro.
Pull up ignorant as fuck, Nigga
Y tenemos esos martillos en alto, Nigga
And we got them hammers up, Nigga
Y nos apresuramos a dejar que esos martillos revienten, Nigga
And we quick to let them hammers bust, Nigga
Bang, bang, ese es tu fin, Nigga, ayee
Bang, bang, that′s the end of ya, Nigga, ayee
Cortando mierda como ¿Qué, negro? Ayee
Chopping shit like What, Nigga? Ayee
No quieres ninguna guerra, Nigga
You don't want no war, Nigga
Ayee, vamos a salir de los malditos cortes, nigga
Ayee, we coming out the fucking cuts, nigga
Dando alineaciones gratis, Nigga, bang, bang
Giving out free lineups, Nigga, bang, bang
Perra, todavía hago gangbang
Bitch, I still gang bang
Todavía llevo mi cosita, bang, bang
Still tote my thingy thang thang, bang, bang
Mary Jane fumadora
Smoking Mary Jane
Chico, esta tierra me hace volar como un avión.
Boy, this earth got me flying like a plane
No creo que esté en Nunca Jamás
I don′t think I'm in Neverland
Sosa, ¿dónde estás? En otro carril.
Sosa, where you at? In another lane
Ayee, quédate en tu carril.
Ayee, stay up in your lane
Antes de que te entren tres en el cerebro
Before you get three into the brain
Perra, estoy haciendo de proxeneta, caine
Bitch, I′m pimping, caine
¿Recuerdas cuando estaba volteando Caine?
Remember when I was flipping caine
Vendiéndoles caca a esos demonios
Selling caine to them fiends
Ahora estoy viviendo mis sueños, ayee
Now I'm living my dreams, ayee
Esa perra me llamó perra
That bitch called me a bitch
Pero el papá de su bebé está cagado de feto.
But her baby daddy on his fetus shit
Ni siquiera le doy de comer mierda, ayee
I don't even feed her shit, ayee
Solo le doy de comer la polla
I just feed her dick
Perra, soy ignorante, ayee
Bitch, I′m ignorant, ayee
Solo digo mierda
I just be saying shit
Flexionando con estos negros y estas perras
Flexing on these niggas and these bitches
Fumando un poco de cannabis
Smoking on some cannabis
¿Me vas a hacer una mamada, pequeña perra?
Is you going give me head lil bitch?
Sé que soy muy ignorante.
I know I′m very ignorant
Bebé, estoy llena de ignorancia.
Baby, I am full of ignorance
Bolsillos llenos de Ben Franklins
Pockets full of Ben Franklins
A veces se vuelve ignorante
Sometimes he get ignorant
Algunas tiendas actúan como si no lo aceptaran.
Some stores act like they don't take him
Estoy fumando en este ignorante
I′m smoking on this ignorant
La gente de al lado actúa como si no pudieran llevárselo.
People next door act like they can't take him
Mi arma es muy ignorante
My gun is very ignorant
Vi a un oponente y comencé a gritarle.
See an opp and started yelling at him
Perra, mi coche es ignorante (Perra, soy todopoderoso así)
Bitch, my car is ignorant (Bitch, I′m almighty so)
Perra, mi arma es ignorante (soy ignorante, ya lo sé)
Bitch, my gun is ignorant (I'm ignorant, already know)
Perra, mi guap es ignorante (Gastandolo todo en ropa)
Bitch, my guap is ignorant (Spending it all on clothes)
Perra, mi casa es ignorante (Mis vecinos dicen que es demasiado larga)
Bitch, my house is ignorant (My neighbors say it′s too long)
Ninguna de mis putas es ignorante (Pero esas perras solo quieren GLO)
None of my hoes is ignorant (But them bitches just wanna GLO)
Disparando mierda por ser indulgente (Niño ignorante)
Shooting shit for being lenient (Ignorant ass little boy)
El dinero es un fastidio, sí
Money aggravating, ayee
Me molesta la muñeca
My wrist annoying
Mi arma contemplando, ayy
My gun contemplating, ayy
¿A qué negro deberías soplarle?
On which nigga to blow at
Perra, todopoderosa ignorante
Bitch, almighty ignorant
Putas lentas, las estoy ignorando
Slow hoes, I'm ignoring
Perra, soy muy importante
Bitch, I'm very important
Brillando intensamente como la mañana
Shining bright like the morning
Joder, negro, no estamos para eso, nada.
Fuck nigga, we ain′t for it, nothing
En Glo Gang somos seis y tenemos muchas armas.
In Glo Gang, it′s six of us and plenty of guns
Ya lo sabrías, ahora estás en línea con los tiradores con nosotros.
You would know, now you in line with shooters with us
Salimos adelante con nuestra mierda ignorante, disparando mierda.
We come through on our ignorant shit, shooting shit up
Recuerda que si vendías cocaína, te acusaban si estabas con nosotros.
Remember selling cocaine, you got indicted if you was with us
Ahora bien, estas etiquetas como: Todopoderoso, ¿estarás con nosotros?
Now these labels like, Almighty, will you be with us?
Perra, mi oponente de Interscope, no esa cosa de Tooka
Bitch, my opp from Interscope, not that Tooka stuff
El negro dijo que me iba a matar, esa mierda de TuTu es una mierda
Nigga said he gon kill me, that shit TuTu as fuck
Esa perra piensa que es extranjera, pero es aburrida.
That bitch think she foreign, but she boring
Perra, compré algunos extranjeros de gira.
Bitch, I bought some foreigns off of touring
Mi coche ignorante, se aleja, está rugiendo
My car ignorant, pull off, it be roaring
Tú juegas como Jordan Heads, perra, yo juego como si fuera Jordan
You ball like Jordan Heads, bitch, I ball like I'm Jordan
He sido ignorante mucho antes de este rap.
I′ve been ignorant way before this rap
Digan que quieren aparecer, estaremos esperando donde estén.
Say they wanna turn up, we'll be waiting where they at
Desde que Sosa lo hizo, los negros esperan este rap.
Since Sosa made it, niggas waiting for this rap
Esa maldita discográfica tiene que pagarme por este rap.
That bitch ass label gotta pay me for this rap
Perra, soy ignorante, ayee
Bitch, I′m ignorant, ayee
Solo digo mierda
I just be saying shit
Flexionando con estos negros y estas perras
Flexing on these niggas and these bitches
Fumando un poco de cannabis
Smoking on some cannabis
¿Me vas a hacer una mamada, pequeña perra?
Is you going give me head lil bitch?
Sé que soy muy ignorante.
I know I'm very ignorant
Bebé, estoy llena de ignorancia.
Baby, I am full of ignorance
Bolsillos llenos de Ben Franklins
Pockets full of Ben Franklins
A veces se vuelve ignorante
Sometimes he get ignorant
Algunas tiendas actúan como si no lo aceptaran.
Some stores act like they don′t take him
Estoy fumando en este ignorante
I'm smoking on this ignorant
La gente de al lado actúa como si no pudieran llevárselo.
People next door act like they can't take him
Mi arma es muy ignorante
My gun is very ignorant
Vi a un oponente y comencé a gritarle.
See an opp and started yelling at him
Perra, mi coche es ignorante (Perra, soy todopoderoso así)
Bitch, my car is ignorant (Bitch, I′m almighty so)
Perra, mi arma es ignorante (soy ignorante, ya lo sé)
Bitch, my gun is ignorant (I′m ignorant, already know)
Perra, mi guap es ignorante (Gastandolo todo en ropa)
Bitch, my guap is ignorant (Spending it all on clothes)
Perra, mi casa es ignorante (Mis vecinos dicen que es demasiado larga)
Bitch, my house is ignorant (My neighbors say it's too long)
Ninguna de mis putas es ignorante (Pero esas perras solo quieren GLO)
None of my hoes is ignorant (But them bitches just wanna GLO)
Disparando mierda por ser indulgente (Niño ignorante)
Shooting shit for being lenient (Ignorant ass little boy)