Translate to
Oh, sim, oh, sim
Ay, sheah, ay, sheah
Oh, sim, oh, sim
Ay, sheah, ay, sheah
Oh, sim, oh, sim
Ay, sheah, ay, sheah
Oh, sim, oh, sim
Ay, sheah, ay, sheah
Oh, sim, oh, sim
Ay, sheah, ay, sheah
Oh, sim, oh, sim
Ay, sheah, ay, sheah
Oh, sim, oh, sim
Ay, sheah, ay, sheah
Oh, sim, oh, sim, oh, sim
Ay, sheah, ay, sheah ay, sheah
Dois relógios, dia e data
Two watches, day and date
Nós não testamos, desbotamento asiático ayy ayy, ayy ayy
We untested, asian fade, ay ay, ay ay
Todos os diamantes brancos, maionese
All white diamonds, mayonaise
Tenho duas letras, a e k
Got two letters, A and K
Todas essas fotos, nós borrifamos e borrifamos
All these shots, we spray and spray
Eu derramei dois oitos hoje
I poured up two eights today
Não fique olhando na minha xícara
Don′t be lookin' in my cup
Isso não é limonada
This is not no lemonade
Acabei de comprar dois K's hoje
I just bought two ′K's today
E eu estou com sede, borrife o rosto dela
And I'm thirsty, spray her face
Cinquenta rodadas, deixe-se levar
50 rounds, get carried away
Diga à polícia para não me ver
Tell the cops no see me
Oh, sim, oh, sim
Ay, sheah, ay, sheah
Querida, este não é o primeiro 48
Baby, this is not first 48
Disse seu coração na água
Said her heart on water
Eu sento lá e vejo isso flutuar
I sit there and watch it float away
Só o tempo de joelhos é quando estou
Only time on my knees is when I′m
Orando ao Senhor para que meu
Prayin′ to the Lord that my
Os malditos problemas vão embora e eu estou
Fuckin' problems go away and I′m
Sentado no lugar ficando todo úmido
Sittin' in the spot gettin′ all the dank
Eu uso chinelos Gucci, compro dois para eles
I rock Gucci flops, I buy 'em two a pop
Eu fico tipo foda-se a polícia e foda-se as operações
I be like fuck the cops and fuck the opps
Copo duplo, fique por aí
Double cup, stay hangin′ out
Parte inferior da Glock, 30 tiros, sim
Bottom of the Glock, 30 shot, ay
É como tiras de frango
It's like chicken strips
Isso faz as cadelas se despirem
It make bitches strip
Diamantes na minha orelha, não consigo ouvir
Diamonds in my ear, I can't hear
Ligue o chicote automaticamente, vamos embora daqui
Auto-start the whip, we out of here
Gire a roda, pare aí
Spin the wheel, stop it there
Fogo de pedra na minha xícara
Stone fire in my cup
Todo esse gás, nós enchemos
All this gas, we fill right up
Assim que eu mando uma mensagem, ela para
Soon as I text, she pull right up
Falando nisso, rah, corra
Talkin′ that rah, run
As balas sabem o que ela faz
Bullets know ′bout what she do
Ela sacudiu o sprite ficou preto
She shook right up, the sprite became black
Suba, fique para trás, bata com uma pilha
Up it, stay back, smack it with a stack
Acabei de voltar, com meu chapéu
I just came back, B on my hat
Eu sou um gato tranquilo, ficando longe de ratos
I'm a smooth cat, stayin′ away from rats
Costumava vender-lhe rock
Used to sell you rock
Agora posso me dar um casaco
Now able to get me a coat
Diamantes de Fiji vocês
Fiji diamonds voss
Chopper derrubando um cofre
Chopper knockin' down a vault
Deus disse que eu sou a cabra
God said that I′m the GOAT
As pessoas te derrubam no chão
Folks knock you down on the floor
Se você não sabe, agora você sabe
If you ain't know, now you know
Coloque a droga em rotação
Put the dope in rotation
E salve a conversa
And save the conversation
Eu sempre quero uma nave espacial
I always want a spaceship
'Até eu conseguir uma nave espacial
′Til I got a spaceship
As pessoas fazem o facelift, se você quiser
Folk give you the facelift, if you want
Carro apagou, sem pedreiro
Car blacked out, no mason
Nego, pare de odiar, não continue
Nigga stop the hatin', don't keep goin′
Transformá-lo em paciente de um médico
Turn you to a doctor′s patient
Boca, fui odiado por eles trancados em jaulas
Mouth, I got hated, fo'nem locked in cages
Eu não os vejo há anos
I ain′t seen them in ages
Clipe perto de oito polegadas
Clip damn near an eight inch
Ayy, manozinho, brinque se quiser
Ay, lil' nigga play if you want
Eu não tenho que dizer merda nenhuma
I ain′t gotta say shit
Realmente espero que ele esteja ajustando, eu não sei
Really hope he tweakin', I don′t know
Eu sei que não preciso pagar nada
I know I ain't gotta pay shit
Eu não falo, mais cara
I ain't talk, more face
Garota não disse que ela odeia
Girl didn′t say she hate it
Saí do shopping e patinei
Walked out the mall and skated
Nego, foda-se, me pague
Nigga, fuck you, pay me
Que porra você sabe?
What the fuck you know?
Você não sabe nada sobre mim
You don′t know shit about me
Sofás de dez mil dólares
Ten thousand dollar couches
Pints, foda-se as onças
Pints, fuck the ounces
Niggas não são sobre merda nenhuma
Niggas ain't about shit
Eu vi alguma merda selvagem
I done seen some wild shit
Alguns jogam a merda da toalha
Some throw in the towel shit
Estou tomando leite, merda de vaca
I′m on some milk the cow shit
Hoes está em alguma merda suja
Hoes be on some foul shit
não consigo escolher qual roupa
I can't pick which outfit
Cadela do a, um falcão
Bitch from the A, A falcon
Ela sabe que eu sou real, mil
She know I′m real, a thousand
Eu gosto quando ela salta
I like it when she bounce it
Ela sabe que eu tenho molhos diferentes
She know I got different sauces
Sou amigo de chefes diferentes
I'm friends with different bosses
Essa merda não faz sentido
This shit don′t make no sense
Robe Fendi, estou me sentindo confortável
Fendi robe, I'm feelin' cozy
Tirei uma foto dela e ela postou
I took her picture and she posted it
Obtenha uma história e siga em frente
Get a story and roll with it
Vamos ver até onde você vai com isso
Let′s see how far you go with it
Peguei meu coração e abri
Took my heart and opened it
Isso deixou minha merda fria como a merda
That left my shit cold as shit
Não conte à polícia que eu lhe vendi isso
Don′t tell the cops I sold you this
Eu a traí, espero que ela supere
I cheated on her, hope she over it
Você não sabe o quão profundo isso fica
You don't know how deep it get
Mas ainda me chame de pedaço de merda
But still call me a piece of shit
Mas posso pagá-lo para comer merda
But I can pay him to eat shit
Você sabe que eu tenho que mantê-lo aceso
You know I gotta keep it lit
