Translate to
¡Turbo!
Turbo!
¡Turbo!
Turbo!
¿Qué pasa, cariño? Baby (Turbo en la pista)
Sup, baby? Baby (Turbo on the track)
Estoy cargando una gran trituradora de huesos.
I′m toting a big ass bone crusher
Disculpe, él no sabe nada mejor.
Excuse him, he don't know better
Ahora míralo atravesar tu cuero.
Now watch him go through your leather
Como click-clack, estamos en tu horario.
Like click-clack, we on your schedule
Si supieras mejor, lo harías mejor.
If you knew better, you would do better
Estoy ganando dinero ahora, solía dispararle a negros
I′m getting money now, I used to shoot niggas
¿Quién ese en el corte? Es la tripulación, negro
Who that in the cut? It's the crew, nigga
Ellos son mis amigos, muchacho, no me obligues a soltarlos, negro
They my dawgs, boy, don't make me let ′em loose, nigga
No me hagas sacar a mis amigos del corte con esos palos
Don′t make me bring my dawgs out the cut with them sticks
Podría sacar el corte con tu perra
I might just pop out the cut with your bitch
Estoy en el club, en el corte con las mierdas
I'm up in the club, in the cut with the shits
Rodando libras enteras y estoy vertiendo ladrillos enteros
Rolling whole pounds and I′m pouring whole bricks
No puedo hablar contigo, marica, eres un Narc
I can't talk to you, pussy boy, you′s a Narc
Piensa que eres un tiburón, pégate el culo con un dardo
Think that you a shark, hit your ass with a dart
Súbete a este extranjero, golpéate el trasero con el auto.
Hop up in this foreign, hit your ass with the car
Pensando que tienes frío, pon este calor en tu corazón.
Thinking that you cold, put this heat to your heart
Tengo King Kong en mi porro
I got King Kong in my blunt
Tengo a Donkey Kong en el maletero.
I got Donkey Kong in the trunk
Tengo a César en mi mochila.
I got Caesar in my backpack
Sube a esta perra y vete grrah
Up this bitch and go grrah
Estoy cargando una gran trituradora de huesos.
I'm toting a big ass bone crusher
Disculpe, él no sabe nada mejor.
Excuse him, he don′t know better
Ahora míralo atravesar tu cuero.
Now watch him go through your leather
Como click-clack, estamos en tu horario.
Like click-clack, we on your schedule
Si supieras mejor, lo harías mejor.
If you knew better, you would do better
Estoy ganando dinero ahora, solía dispararle a negros
I'm getting money now, I used to shoot niggas
¿Quién ese en el corte? Es la tripulación, negro
Who that in the cut? It's the crew, nigga
Ellos son mis amigos, muchacho, no me obligues a soltarlos, negro
They my dawgs, boy, don′t make me let ′em loose, nigga
Gran culo, trituradora de huesos.
Big ass, bone crusher
Disculpe, él no sabe nada mejor.
Excuse him, he don't know better
Ahora míralo atravesar tu cuero.
Now watch him go through your leather
Como click-clack, estamos en tu horario.
Like click-clack, we on your schedule
Si supieras mejor, lo harías mejor.
If you knew better, you would do better
Estoy ganando dinero ahora, solía dispararle a negros
I′m getting money now, I used to shoot niggas
¿Quién ese en el corte? Es la tripulación, negro
Who that in the cut? It's the crew, nigga
Ellos son mis amigos, muchacho, no me obligues a soltarlos.
They my dawgs, boy, don′t make me let 'em loose
