Translate to
Turbo, turbo, turbo
Turbo, turbo, turbo
(Détends-toi bébé, ouais, ouais, ouais)
(S′up baby, yeah, yeah, yeah)
GGP, c'est dans le jeu
GGP, it's in the game
Tu sais que ces négros détestent chaque fois que je viens.
You know them niggas hate every time I come around
Regarde-moi au feu rouge, c'est vrai
Look at me at the red light, that′s right
Si tu m'essaies, tu sais que tu es mort, n'est-ce pas ?
If you try me, you know you're dead, right?
Elle mouille dans ses leggings quand je m'arrête dans ma voiture étrangère
She get a wetty in her leggings when I pull up in my foreign car
Sors de là, salope, on dirait que j'écris des chèques
Hop out that bitch, it's looking like I write checks
Je suis un jeune nègre glacial, n'est-ce pas ?
I′m a young icy nigga, aren′t I?
Ce joint que je fume est plus gros que ma tête
This blunt I'm smoking on is bigger than my head
Laisse-moi te parler du blunt que je fume
Let me tell you about the blunt I′m smoking on
Cette merde a frappé si fort que je ne peux pas vivre aussi longtemps.
This shit hit so strong, I can't live that long
Laisse-moi te parler de ta chienne avec qui je baise
Let me tell you about your bitch I′m fucking on
Elle me suce comme si c'était bien, alors qu'elle a tort
She suck me like it's right, when she in the wrong
Laisse-moi te parler de cette voiture que je vais plier
Let me tell you about this car that I′m gon' bend
Quand je baisse le toit, salope, je vais gagner
When I let the top down, bitch I'm gonna win
Laissez-moi vous parler de l'argent que je dépense
Let me tell you about the money that I spend
J'ai frappé Louis Vuitton, après avoir frappé Fendi
Hit Louis Vuitton, after I hit Fendi
Je viens de verser une pinte entière et je vais baiser ta femme
I just poured a whole pint and I will fuck your wife
Je m'en fiche si vous venez de vous marier
I don′t care if y′all was just married
Dis à cette garce : arrête de me regarder
Tell that bitch, "stop staring at me"
Tu sais que ces négros détestent chaque fois que je viens.
You know them niggas hate every time I come around
Regarde-moi au feu rouge, c'est vrai
Look at me at the red light, that's right
Si tu m'essaies, tu sais que tu es mort, n'est-ce pas ?
If you try me, you know you′re dead, right?
Elle mouille dans ses leggings quand je m'arrête dans ma voiture étrangère
She get a wetty in her leggings when I pull up in my foreign car
Sors de là, salope, on dirait que j'écris des chèques
Hop out that bitch, it's looking like I write checks
Je suis un jeune nègre glacial, n'est-ce pas ?
I′m a young icy nigga, aren't I?
Ce joint que je fume est plus gros que ma tête
This blunt I′m smoking on is bigger than my head
Tu ne sirotes pas de boisson (tu ne sirotes pas de boisson)
You don't be sipping no drank (you don't sip no drank)
Tu ne baises pas les putes (tu ne baises pas les salopes)
You don′t be fucking the hoes (you don′t fuck no thots)
Tu ne les comptes pas, les pros (tu ne comptes pas sur moi)
You don't be counting them Pros (you don′t count on me)
Je sers des 12, tu sers des 4 (salope, j'en sers beaucoup)
I pour 12's, you pour up 4′s (bitch, I pour a lot)
Les filles savent que c'est un négro nul
Girl know he is a lame ass nigga
Un vrai nègre ne peut pas peindre ce tableau
A real nigga can't paint that picture
Bébé, je ne veux pas de relations
Baby girl, I don′t want no relations
Parce que n'importe quel nègre peut rouler ce swisher
'Cause any nigga can roll that swisher
Qui fume le plus de drogue ?
Who smokes the most dope?
Qui esquive ces putes ?
Who's dodging these hoes?
J'ai de l'argent, j'en ai besoin de plus
Got cash, I need mo′
Alors je trouve Nemo
So I′m finding nemo
Tu sais que ces négros détestent chaque fois que je viens.
You know them niggas hate every time I come around
Regarde-moi au feu rouge, c'est vrai
Look at me at the red light, that's right
Si tu m'essaies, tu sais que tu es mort, n'est-ce pas ?
If you try me, you know you′re dead, right?
Elle mouille dans ses leggings quand je m'arrête dans ma voiture étrangère
She get a wetty in her leggings when I pull up in my foreign car
Sors de là, salope, on dirait que j'écris des chèques
Hop out that bitch, it's looking like I write checks
Je suis un jeune nègre glacial, n'est-ce pas ?
I′m a young icy nigga, aren't I?
Ce joint que je fume est plus gros que ma tête
This blunt I′m smoking on is bigger than my head
Frère, frère
Bang, bang
