Now It’s Over French translation

Chief Keef

Translate to

C'est fini
It′s over

Je garde une grosse somme d'argent et quelques vêtements de marque sur moi.
I keep a big bankroll and some designer clothes on
L'année dernière je n'avais pas de merde, maintenant c'est fini
Last year I didn't have shit well now it′s over
Gardez-moi quelques putes, beaucoup de putes ici
Keep me some hoes, a lot of hoes here
L'année dernière, j'ai menotté cette garce, eh bien maintenant c'est fini
Last year I cuffed that bitch, well now its over
Maintenant c'est fini, maintenant c'est fini
Now its over, now its over
L'année dernière je n'avais rien, eh bien maintenant c'est fini
Last year I didn't have shit, well now its over
Maintenant c'est fini, maintenant c'est fini
Now its over, now its over
L'année dernière, j'ai menotté cette garce, eh bien maintenant c'est fini
Last year I cuffed that bitch, well now its over

J'ai appris à m'enregistrer, et bien maintenant c'est fini
Learned how to record myself, well now its over
Je vais tuer ces rythmes comme un putain de soldat
I'ma kill these beats like a fucking soldier
Elle va me donner le dessus et je vais la faire tomber
She gone give me top then I′mma slump her over
Et nous ne sommes pas avec le bavard, nous allons vous faire tomber
And we ain′t with the talk boy, we'll slump you over
Je conduis des Rarris, des Rovers
I be riding Rarris, Rovers
J'ai beaucoup de guap, tu le sais
I got lots of guap, you know it
Et nous ne sommes pas avec les discussions, nous soufflons
And we ain′t with the talk, we blowing
J'ai du guap, regarde-moi le lancer
I got guap, just watch me throw it
Ils disent que je suis beau parce que mes bandes sont levées
They say I'm handsome cause my bands up
Et je ne demande pas de rançon à aucune pute.
And I dont hold no ho for ransom
Et si nous voyons un adversaire, nous le blâmons.
And if we see a opp, we blam him
S'il n'est pas des nôtres, alors qu'il soit maudit
If he ain′t one of ours, then damn him

Je garde une grosse somme d'argent et quelques vêtements de marque sur moi.
I keep a big bankroll and some designer clothes on
L'année dernière je n'avais pas de merde, maintenant c'est fini
Last year I didn't have shit well now it′s over
Gardez-moi quelques putes, beaucoup de putes ici
Keep me some hoes, a lot of hoes here
L'année dernière, j'ai menotté cette garce, eh bien maintenant c'est fini
Last year I cuffed that bitch, well now its over
Maintenant c'est fini, maintenant c'est fini
Now its over, now its over
L'année dernière je n'avais rien, eh bien maintenant c'est fini
Last year I didn't have shit, well now its over
Maintenant c'est fini, maintenant c'est fini
Now its over, now its over
L'année dernière, j'ai menotté cette garce, eh bien maintenant c'est fini
Last year I cuffed that bitch, well now its over

Powered by musixmatch