Translate to
Coloquei rodas grandes no meu carro
I put big ass rims on my car
Dinheiro longo, essa merda está indo longe demais
Money long, this shit going too far
Eu puxei vinte cadelas más andando no meu carro
I pulled twenty bad bitches riding in my car
Eu disse a essas vadias: "Vadia, vou te enlouquecer amanhã"
I told them bitches, "bitch I′m freaking you tomorrow"
A polícia me parou, eles pensaram que eu estava correndo
Police pulled me over they thought I was racing
Eu disse a eles que meu carro não está com o ritmo certo
I told 'em my car ain′t with the damn pacing
Tenho minhas armas de Indiana, acho que elas estão com os Pacers
Got my guns from Indiana think they with the Pacers
Eu só gosto de verde, ela gosta de menino, você é racista
I only like green, she like boy you racist
Garota, eu tenho dinheiro todo no meu bolso
Girl I got money all in my fucking pocket
Eu não gosto de conversar, você pode ir embora se não estiver transando
I don't like talking you can leave if you ain't fucking
Eu não quero te foder de jeito nenhum, vadia, você é mofada
I ain′t want to fuck you anyway bitch you musty
Querida, você é empoeirada, mas meu carro é quem limpa tudo
Baby girl you dusty but my car do all the dusting
Estou andando no meu Beamer, Bieber, vadia, Justin
I′m riding in my Beamer, Beiber bitch, Justin
Eu estou gritando, perturbando essas vadias que estou xingando
I'm screaming upsetting these bitch that I′m cussing
Ela está agindo como uma abelha para a vadia da erva estar zumbindo
She acting like a Bee for the weed bitch be buzzing
Eu contei a ela sobre meu dinheiro, ela pode ir e encontrar meu primo
I told her 'bout my money, she can go and meet my cousin
Descanse em paz Sangue, se ele estivesse aqui, ele estaria assaltando
Rest in peace Blood if he was here he′ll be mugging
Meu carro é Superbad, eu o chamei de McLovin
My car Superbad I done named it McLovin
Eu disse a ela que vou deixar minhas calças enquanto transamos
I told her I'mma leave my pants on while we fucking
Eu só quero te foder por dez minutos e depois eu vou gozar
I only want to fuck you for ten minutes then I′m nutting
Eu não sou nada
I'm nothing
Coloquei rodas grandes no meu carro
I put big ass rims on my car
Dinheiro longo, essa merda está indo longe demais
Money long, this shit going too far
Eu puxei vinte cadelas más andando no meu carro
I pulled twenty bad bitches riding in my car
Eu disse a essas vadias: "Vadia, vou te enlouquecer amanhã"
I told them bitches, "bitch I'm freaking you tomorrow"
A polícia me parou, eles pensaram que eu estava correndo
Police pulled me over they thought I was racing
Eu disse a eles que meu carro não está com o ritmo certo
I told ′em my car ain′t with the damn pacing
Tenho minhas armas de Indiana, acho que elas estão com os Pacers
Got my guns from Indiana think they with the Pacers
Eu só gosto de verde, ela gosta de menino, você é racista
I only like green, she like boy you racist
Estou bebendo vinho tinto, paguei 600 pela cerveja
I'm sipping red, I paid 600 for the pint
Margelas de 800 dólares, foda-se seus Nikes
800 dollar Margelas, fuck your Nikes
Puta merda, me disse mil dólares pela noite
Bitch buggin′, told me thousand dollars for the night
Eu digo que sou o chefe Sosa, nunca fui pago na minha vida
I say I'm Chief Sosa, I ain′t never paid in my life
Soprando fumaça na cara da polícia, vadia, eu conheço meus direitos
Blowing smoke in the police face bitch I know my rights
Eu não dou a mínima, você pode dizer como estou passando as luzes
I don't give no fuck you can tell how I′m running lights
Não pule se você for um sapo, um negro fodido, e for atingido por um cano
Don't leap if you a frog fuck nigga get hit with pipe
Eu não gosto muito de madeiras, estou rolando grandes paus brancos
I don't like woods that much, I′m rolling big ass whites
Essas são articulações grandes
That′s big ass joints
Agora você sabe que o mano fodeu e falou baixo
Now you know it fuck nigga piped down
Estou tão excitado que nem consigo largar meu cachimbo
I'm so turnt up can′t even put my pipe down
Estou tão cheio de autoridade que acho que moro na Casa Branca
I'm so bossed up think I live up in the White House
Você me vê me cumprimentando quando me vê ou as luzes se apagam
You see me salute me when you see me or it′s fucking lights out
Coloquei rodas grandes no meu carro
I put big ass rims on my car
Dinheiro longo, essa merda está indo longe demais
Money long, this shit going too far
Eu puxei vinte cadelas más andando no meu carro
I pulled twenty bad bitches riding in my car
Eu disse a essas vadias: "Vadia, vou te enlouquecer amanhã"
I told them bitches, "bitch I'm freaking you tomorrow"
A polícia me parou, eles pensaram que eu estava correndo
Police pulled me over they thought I was racing
Eu disse a eles que meu carro não está com o ritmo certo
I told ′em my car ain't with the damn pacing
Tenho minhas armas de Indiana, acho que elas estão com os Pacers
Got my guns from Indiana think they with the Pacers
Eu só gosto de verde, ela gosta de menino, você é racista
I only like green, she like boy you racist
Eu disse àquela vadia que ela não pode tocar nos meus dreads
I told that bitch she can't touch my dreads
Estou fumando, Takea contando com os mortos
I′m smoking tooka counting on the deads
Ela disse que estou pirando, nem tomei meus remédios
She say I′m tweaking I ain't even take my meds
Tatuada como uma cadela Migo, minha pele cheia de chumbo
Tatted like a Migo bitch my skin filled with lead
O negro falando baixo, encha-o de chumbo
Nigga talking down fill him up with lead
Estou flexionando tanto que deveria comprar um relógio para minha perna
I′m flexing so hard, I should buy a watch for my leg
Desde que ele envia mensagens, ele é atingido nas pernas
Since he sending messages he get hit in the legs
Sou amigo da UPS e da Fedex
I'm friends with UPS and Fedex
Estou cheio, nem comi meus ovos
I′m full I ain't even eat my eggs
Eu tenho uma uzi com um kit de resfriamento e chute
I got an uzi with a cooling kit and kick
Começo a derramar, está derramando o quinto
I start to pour it out, it′s pouring out the fifth
Coloquei rodas grandes no meu carro
I put big ass rims on my car
Dinheiro longo, essa merda está indo longe demais
Money long, this shit going too far
Eu puxei vinte cadelas más andando no meu carro
I pulled twenty bad bitches riding in my car
Eu disse a essas vadias: "Vadia, vou te enlouquecer amanhã"
I told them bitches, "bitch I'm freaking you tomorrow"
A polícia me parou, eles pensaram que eu estava correndo
Police pulled me over they thought I was racing
Eu disse a eles que meu carro não está com o ritmo certo
I told 'em my car ain′t with the damn pacing
Tenho minhas armas de Indiana, acho que elas estão com os Pacers
Got my guns from Indiana think they with the Pacers
Eu só gosto de verde, ela gosta de menino, você é racista
I only like green, she like boy you racist
