Translate to
(Young Chop al ritmo)
(Young Chop on the beat)
Ayy, ayy, pandilla, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, gang, ayy, ayy, ayy
Ayy, bang negro, pandilla negra, Blood Gang
Ayy, bang nigga, gang nigga, Blood Gang
Desde que empecé a comer, ahora me gustan un montón de comidas (comida)
Since I′ve been eating, now I like a bunch of food (food)
¿Quién carajo eres tú? No corro contigo (no corro contigo)
Who the fuck is you? I don't run with you (I don′t run with you)
Corro con el Glo (con el Glo), corro con la tripulación (con la tripulación)
I run with the Glo (with the Glo), I run with the crew (with the crew)
Corro con la pandilla (pandilla), corro con algunos tiradores (él dispara, bang nigga, bang)
I run with the gang (gang), I run with some shooters (he shoot, bang nigga, bang)
Rodando en ese estúpido (skrt skrt, skrt)
Rollin' in that stupid (skrt skrt, skrt)
Esta enorme pistola que llevo, esta estúpida perra (dududuh, bang)
This big ass gun I'm toting this bitch stupid (dududuh, bang)
C-contando rollos santos esta mierda estúpida (fff bip, fff bip)
C-counting rolls holy this shit stupid (fff beep, fff beep)
No creo en Cupido, esa mierda estúpida (no, yo no)
I don′t believe in cupid that shit stupid (nah, not me)
Soy una pandilla de sangre, perra, estoy borracho, perra, estoy borracho (estoy borracho, sangre)
I′m blood gang, bitch I'm booling, bitch I′m booling (I'm boolin′, Blood)
Joder con los lisiados, nos estamos enfriando, perra, nos estamos enfriando (nos estamos enfriando, nos estamos enfriando, perra de pandilla de sangre)
Fuck with the crips, we cooling, bitch we cooling (we coolin', we coolin′, Blood gang bitch)
Nigga, no te resbales, lo pierdes y luego lo pierdes (lo pierdes, lo pierdes)
Nigga don't slip, you lose it then you lose it (you lose it, you lose it)
No tienes tu herramienta, entonces eres un estúpido tonto (estúpido)
You ain't got your toolie, then your dumb ass stupid (stupid)
Shawty Lo, me detengo en esa tontería (esa tontería)
Shawty Lo, I pull up in that foolish (that foolish)
Ya sabes cómo rodamos, sabes cómo maniobramos.
You know how we roll, know how that we maneuver (maneuver)
Tengo algunos top como adios tengo que conseguir esta mula (mula)
I got some top like adios I got to get this mula (mula)
Se acumula en mi fea confianza. He estado haciendo esta mierda desde Buda (desde Buda)
Racks up in my ugly trus I′ve been doing this shit since Buddha (since Buddha)
Desde que empecé a comer, ahora me gustan un montón de comidas (comida)
Since I′ve been eating, now I like a bunch of food (food)
¿Quién carajo eres tú? No corro contigo (no corro contigo)
Who the fuck is you? I don't run with you (I don′t run with you)
Corro con el Glo (con el Glo), corro con la tripulación (con la tripulación)
I run with the Glo (with the Glo), I run with the crew (with the crew)
Corro con la pandilla (pandilla), corro con algunos tiradores (él bang, bang)
I run with the gang (gang), I run with some shooters (he bang, bang)
Rodando en ese estúpido (skrt, skrt)
Rollin' in that stupid (skrt skrt)
Esta enorme pistola que llevo, esta estúpida perra (grah, bang)
This big ass gun I′m toting this bitch stupid (grah, bang)
Contando rollos, santa mierda, estúpida (fff bip)
Counting rolls holy this shit stupid (fff beep)
No creo en Cupido, esa mierda estúpida (no, yo no)
I don't believe in cupid that shit stupid (nah, not me)
Mil quinientos por estos zapatos y esa mierda estúpida (bip)
Fifteen hundred for these shoes and that shit stupid (beep)
Ni siquiera sé el nombre de ellos, pero simplemente lo hago Nike (ayy, ayy)
I don′t even know the name of them but I just do it Nike (ayy, ayy)
Ella no me da cerebro y luego maniobra (pandilla)
She don't give me brain then she maneuver (gang)
Incorpórese al otro lado a la izquierda como Beyoncé (de ninguna manera)
Merge the other way to the left like Beyoncé (no way)
No tengo que decirlo dos veces, esto no es un retraso (no)
I ain't got to say this twice this ain′t no delay (nah)
Haciendo un ochenta en la maldita autopista (skrt, skrt skrt, pandilla)
Doing one eighty up on the fucking freeway (skrt, skrt skrt, gang)
Pongo mi CD, me pongo en repetición (pandilla, negro, pandilla)
Put my CD in, put myself on replay (gang, nigga, gang)
Puedo cortar mis rastas y venderlas en eBay (no, pandilla)
I can cut my dreads and sell them on Ebay (nah, gang)
Desde que empecé a comer, ahora me gustan un montón de comidas (ayy, comida)
Since I′ve been eating, now I like a bunch of food (ayy, food)
¿Quién carajo eres tú? No corro contigo (no corro contigo)
Who the fuck is you? I don't run with you (I don′t run with you)
Corro con el Glo (con el Glo), corro con la tripulación (con la tripulación)
I run with the Glo (with the Glo), I run with the crew (with the crew)
Corro con la pandilla (pandilla), corro con algunos tiradores (él bang, bang)
I run with the gang (gang), I run with some shooters (he bang, bang)
Rodando en ese estúpido (skrt, skrt)
Rollin' in that stupid (skrt, skrt)
Esta enorme pistola que llevo, esta perra estúpida (esa perra estúpida, estúpida)
This big ass gun I′m toting this bitch stupid (that bitch tupid, stupid)
Contando rollos, esta mierda estúpida (fff bip, bip)
Counting rolls holy this shit stupid (fff beep, beep)
No creo en Cupido, esa mierda estúpida (yo no)
I don't believe in cupid that shit stupid (nah me)
