Translate to
Le garçon ne veut pas la guerre
Boy don′t want war
Pussy boy ne veut pas la guerre
Pussy boy don't want war
Le garçon ne veut pas la guerre, le garçon ne veut pas la guerre
Boy don′t want war, pussy boy don't want war
Le garçon ne veut pas la guerre, connard...
Boy don't want war, pussy boy...
Je ne veux pas la guerre
Don′t want war
Je veux la guerre (je veux la guerre), je veux la guerre (je veux la guerre)
Want war (want war), want war (want war)
Nigga baise ta maman, elle aurait dû porter un préservatif
Nigga fuck your mama, she should′ve wore a condom
Le garçon n'en veut pas, le garçon de chatte n'en veut pas
Boy don't want it, pussy boy don′t want it
Chatte garçon, chatte garçon
Pussy boy, pussy boy
Chatte garçon, chatte garçon
Pussy boy, pussy boy
Nigga baise ta maman, elle aurait dû porter un préservatif
Nigga fuck your mama, she should've wore a condom
Tirez dans ce 'Rari, brûlant ce caoutchouc
Pull up in that ′Rari, burning off this rubber
Niggas sous couverture, donc tu sais que je ne peux pas leur faire confiance
Niggas undercover, so you know I can't trust them
Je fume de la terre, mec, tu fumes du bubba
I be smoking earth, boy, you be smoking bubba
La chienne comme celle de Benihana, a emmené cette chienne au McDonald's
The bitch like Benihana′s, took that bitch to McDonald's
J'ai plein de préservatifs et j'ai plein de virgules
I got plenty condoms and I got plenty commas
Si tu veux du boeuf, mec, je ne serai pas ton fermier
If you want some beef, boy, I won't be your farmer
Je pourrais être ton père, balle comme Penny Hardaway
I might be your father, ball like Penny Hardaway
Le juge essaie de m'enfermer parce que mon pipi a l'air plus sombre
Judge trying to lock me up ′cause my pee look darker
Mais ça ne résoudra rien, la mauvaise herbe résoudra mon problème
But that ain′t gon' solve none, weed solve my problem
Des armes à feu pour mon armure, nigga baise la sécurité
Guns for my armor, nigga fuck security
Sortir de la coupe comme des barbiers, j'ai des négros Forrest Gumping
Out the cut like barbers, got niggas Forrest Gumping
Je fume sur ce Compton, mais salope, je suis à Chiraq
Smoking on this Compton, but bitch, I′m in Chiraq
Où tu me manques de respect, salope, c'est là que tu meurs
Where you disrespect me at, bitch, that's where you die at
Tous ces putains de rats de labo, maintenant j'ai ma souricière
All these fucking lab rats, now I got my mousetrap
Les négros veulent faire semblant, ils veulent savoir où est ma maison
Niggas wanna fake it, wanna know where my house at
Cette vie, je ne suis pas contre ça, je suis sur le point de repousser les scalps
That life I ain′t bout that, I'm ′bout pushing scalps back
Tirez sur votre bloc, salope, laissez mes négros sortir ça
Pull up on yo' block, bitch, let my niggas out that
Voiture étrangère, influence ça, je suis défoncé de ce pack Tooka
Foreign car, clout that, I'm high off this Tooka pack
Je suis en haut de ce pack Aiki, je suis en haut de ce pack Tu-Tu
I′m high off this Aiki pack, I′m high off this Tu-Tu pack
Fumer sur ce Jay Loud, fumer sur ce FatHead
Smoking on that Jay Loud, smoking on that FatHead
Courir sur 46, laisser un nigga plat mort
Run up on 46, leave a nigga flat dead
Tirez sur un .47, en volant comme Batman
Shoot a .47, flying off like Batman
Garçon, j'ai une mauvaise chienne, mets ce sac sur cette tête
Boy I got a bad bitch, put that bag on that head
Je suis défoncé par ce Chief Keef, je me sens comme Superman
I'm high off this Chief Keef, got me feeling like Superman
Cette salope appelée Chief Keef, "G", salope, je ne suis pas un homme MuBu
That bitch called Chief Keef, "G", bitch, I′m not no MuBu man
Tous ces putains d'ennemis, je vais appeler Poo-Poo mec
All these damn frenemies, I'ma call up Poo-Poo man
J'ai des négros dans ces rues, ils baisent et te font, mec
I got niggas in these streets, they fuck around and do you, man
Je suis riche, alléluia mec, j'ai toujours mes outils mec
I′m rich, hallelujah man, still got my toolie man
Baise avec moi, je vais baiser et baiser ton mec
Fuck with me, I'll fuck around and screw your mans
Fléchissant comme une règle, tirez sur votre medulla man
Flexin′ like a ruler, shoot at your medulla man
Et prends ta chienne, elle veut me sucer la bite, je le savais mec
And get your bitch, she wanna suck my dick, I knew it man
Pussy boy ne veut pas la guerre
Pussy boy don't want war
Pussy boy ne veut pas la guerre
Pussy boy don't want war
Pussy boy ne veut pas la guerre
Pussy boy don′t want war
Je ne veux pas la guerre
Don′t want war
Pussy boy ne veut pas la guerre
Pussy boy don't want war
Pussy boy ne veut pas la guerre
Pussy boy don′t want war
Pussy boy ne veut pas la guerre
Pussy boy don't want war
Le garçon ne veut pas la guerre
Boy don′t want war
Descends ton bloc comme le tonnerre, le tonnerre, le tonnerre
Come down your block like thunder, thunder, thunder
Je viens d'acheter dix fusils et dix livres et dix manoirs
I just bought ten guns and ten pounds and ten mansions
Venez à travers la merde, Kevin Durant, Lebron-in'
Come through dunkin' shit, Kevin Durant, Lebron-in′
Mais tu aimes Twitter beef, pussy comment tu warrin '? (Comment tu fais la guerre? Comment tu fais la guerre?)
But you like to Twitter beef, pussy how you warrin'? (How you warrin'? How you warrin′?)
Chatte, comment tu fais la guerre ? (Comment tu fais la guerre? Comment tu fais la guerre?)
Pussy how you warrin′? (How you warrin'? How you warrin′?)
Chatte, comment tu fais la guerre ? (Comment tu fais la guerre? Comment tu fais la guerre?)
Pussy how you warrin'? (How you warrin′? How you warrin'?)
Chatte, comment tu fais la guerre ? (Comment tu fais la guerre? Comment tu fais la guerre?)
Pussy how you warrin′? (How you warrin'? How you warrin'?)
Chatte, comment tu fais la guerre ? (Comment tu fais la guerre? Comment tu fais la guerre?)
Pussy how you warrin′? (How you warrin′? How you warrin'?)
Comment vous warrin'? (Comment tu fais la guerre? Comment tu fais la guerre?)
How you warrin′? (How you warrin'? How you warrin′?)
