Translate to
Wop libre, mundo justo
Free wop, aye justo
Libera a mi negro resbaladizo
Free my nigga slick
Tengo que subirme los pantalones hasta el culo.
I gotta pull my pants up my ass
Libre, libre mi negro, ¿sabes?
Free, free my nigga you know
necesito eso
I need that
Ya sabes, tienes que gastar dinero para ganar dinero.
You know, you got to spend money to make money
Glo gang, todos ustedes saben cómo somos, hombre rockero.
Glo gang y′all know how we rocking man
Me faltan tres xans, ni siquiera hago xans
I'm off three xans I don′t even do xans
Hago estallar X hombre, hago estallar hombre de pisos
I pop X man, I pop flats man
Sí, cállate la maldita boca.
Aye, shut the fuck up
El chico se agachará cuando mi naranja esté sobre él.
Boy gon' duck when my orange on him
Dispararte ahora es naranja en ti (rojo en ti)
Shoot you now it's orange on ya (red on ya)
Ahora está muerto para ti
Now it′s dead on ya
Hay hombres muertos en mis bolsillos y los gasto todos.
Dead mans in my pockets, and I spend all ′em
En cuatro mil chaquetas gucci
On four thousand gucci jackets
Ella me dio la parte superior y luego Gucci la tocó.
She gave me top then gucci tapped it
Equipo de etiqueta, luego me subo a mi auto, lucha libre, carreras
Tag team, then I hop in my car drag wrestling, racing
Tú caminas, yo corro hacia el pastel y estoy helado
You pacing, I'm racing to the cake and I′m icey
tu basico
You basic
Cada maldita cosa que uso cuesta mil, o más
Every fucking thing I wear costs a thousand, or better
Para suéter gucci tres mil... Tres mil burberry
For gucci sweater three thousand... Three thousand burberry
Montando rápido, la policía me persigue.
Riding fast the cops is chasing me
Pueden mojarse con las pistolas jugando Hail Mary
They can get wet with them pistols playin' Hail Mary
Porque estoy cansado de estar encerrado
Cause I′m tired of getting locked up
Esa es la razón por la que le dispararon a ese oficial.
That's the reason that officer got shot up
Corriendo con este periódico como un corredor.
Running with this paper like a running back
Chico, no puedes conseguir nada de eso.
Boy, you can′t get none of that
Sirena de niebla, dejaré que este perro te ataque.
Foghorn, I'ma let this dog out at you
Bull Dog, pasando por la mierda la ley
Bull Dog, coming through fuck the law
Perra, voy por justglo
Bitch I go by justglo
Dispárate el culo en la garganta
Shoot yo' ass in yo′ throat
Los negros saben que soy Glo
Niggas know I′m Glo
Estoy tratando de conseguirles rollos.
I'm tryna get them rolls
Justo intento conseguirles rollos.
Justo tryna get them rolls
Ver una oportunidad, él va a alcanzar
See a opp, he gon′ scope
Después de hacer golpes, mata, llama a D-moe
After doing hits, make the kill, call D-moe
Creo que necesito una pastilla y necesito algo de humo.
I think I need a pill and I need some smoke
Trae una libra, trae un poco de Remey, trae las azadas
Bring some pound, bring some Remey, bring the hoes
Se trata de Glo, D-rose gratis
It's all about the Glo, free D-rose
¿Que usted es? No sé
Who is you? I don′t know
Muévete, amartílalo hacia atrás, te lo daré, ¡GRATARA!
Move around, cock it back, I'ma blow, GRATARA!
Mata a tu padre, a tu madre y a tu maldito hijo.
Kill your father and your mother and your fucking son
Perra, brillo como el sol.
Bitch I glow just like the sun
Soy Glo gang nigga, fóllate a tu mamá
I′m Glo gang nigga fuck your mom
Mi vida gucci y es una película.
My life gucci and it's a movie
Tengo clips como una maldita película.
I got clips just like a fuckin' movie
Quentin Tarantino, con estas pistolas creo que soy Terintino
Quentin Tarantino, with these pistols I think I′m Terintino
Perra, creo que soy el padrino, fuera de esta droga Tony Montana
Bitch I think I′m Godfather, off this dope Tony Montana
Pero soy Sosa y me glorío mucho más fuerte.
But I'm Sosa and I glo way harder
Perra y yo no tenemos padre
Bitch and I ain′t have no father
Ahora voy a subirme a mi Rover
Now I'm finna hop up in my Rover
