Yeah French translation

Chief Keef

Translate to

Ouais, Sosa bébé
Yeah, Sosa baby
Ouais, GBE bébé
Yeah, GBE baby
Tu sais, tu n'es pas censé dire oui à tout
You know, you not supposed to say yeah to everything
Casquette
Cap
Tu sais ce que je dis
Y′know what I'm sayin′
Il y a beaucoup de merde
There's a lotta shit
Ouais
Yeah

Ayy, monte la musique pour moi Chris
Ay, turn the music up for me Chris
(Quand je dis ouais) je veux vraiment dire, ouais
(When I say yeah) I really mean, yeah
Je ne déconne pas quand je dis, ouais
I ain't fuckin′ around when I say, yeah
Asseyez-vous bébé
Sit Gang, baby
Obtenez-le Gang bébé
Get It Gang, baby
Designer Walk bébé
Designer Gang, baby
Sosa sur le rythme
(Sosa on the beat)

Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Est-ce que je reçois de l'argent ? Ouais
Do I get money? Yeah
Est-ce que je baise des filles ? Ouais
Do I fuck thotties? Yeah
Est-ce que je compte l'argent ? Ouais
Do I count money? Yeah
Est-ce que je baise des filles ? Ouais
Do I fuck thotties? Yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Est-ce que je conduis des voitures ? Ouais
Do I drive cars? Yeah
Vous avez des vêtements ? Ouais
Got clothes? Yeah
Vous avez du guap ? Ouais
Got guap? Yeah
Vous avez des rouleaux ? Ouais
Got Rolls? Yeah

C'est un négro connard ? Ouais
Is he a bitch nigga? Yeah
Je suis un négro riche, ouais
I′m a rich nigga, yeah
Je vais venir avec toi, ouais
I'ma get with you, yeah
Partager un clip avec toi, ouais
Split a clip with you, yeah
J'ai Louis Vuitton, ouais
I got Louis Vuitton, yeah
J'ai mis Gucci, ouais
I got Gucci on, yeah
Arrête de regarder Chief So et passe un film, putain
Stop watching Chief So and cut a movie on, damn
Uppercut, crochet, gauche, droite
Uppercut, hook, left, right

Tu n'as pas tort, c'est vrai
You ain′t wrong, that's right
Vous avez les échecs, n'est-ce pas ?
You got chess, right?
Choppa t'a frappé la poitrine
Choppa beat, you chest tight
Vous pouviez voir, n'est-ce pas ?
You could see, right?
Tu pourrais saigner, non ?
You could bleed, right?
Tu penses que tu as froid
You think you cold
Je t'attrape, Choppa te fait saigner de la glace
I catch you, choppa make you bleed ice

Tu penses que tu as des vagues
You think you got waves
Jusqu'à ce que je surfe dessus
′Til I surf on 'em
La police m'a arrêté et je leur ai roté dessus
Police pulled me over and I burped on ′em
J'ai entendu dire qu'il aimait les jouets, lance-leur ce Nerf
I heard he like toys, throw that Nerf on 'em
Il est monté sur son bloc et lui a pris son territoire
Walked up on his block and took his turf from him

Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Est-ce que je reçois de l'argent ? Ouais
Do I get money? Yeah
Est-ce que je baise des filles ? Ouais
Do I fuck thotties? Yeah
Est-ce que je compte l'argent ? Ouais
Do I count money? Yeah
Est-ce que je baise des filles ? Ouais
Do I fuck thotties? Yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Est-ce que je conduis des voitures ? Ouais
Do I drive cars? Yeah
Vous avez des vêtements ? Ouais
Got clothes? Yeah
Vous avez du guap ? Ouais
Got guap? Yeah
Vous avez des rouleaux ? Ouais
Got Rolls? Yeah

Ouais, j'ai bu et je suis devenu bruyant (je suis devenu bruyant)
Yeah, I got drank and I got loud (I got loud)
Ouais, j'emporte mon Glock et je le pose (je le pose)
Yeah, I tote my Glock and I lay it down (I lay it down)
Ouais, je peins des tableaux, fais-moi te vaporiser (te vaporiser)
Yeah, I paint pictures, make me spray you down (spray you down)
Fais tomber cette langue, laisse-toi émettre un son (laisse-toi émettre un son)
Knock that tongue out you, let you make a sound (let you make a sound)
Ils sont paresseux, je suis désolé pour eux, négros (désolé pour eux, négros)
They lazy, I feel sorry for them niggas (sorry for them niggas)
Je suis juste allé chercher une fusée pour ces négros (j'ai une fusée pour ces négros)
I just went and got a rocket for them niggas (got a rocket for them niggas)
300 c'est un lobby plein de négros (un lobby plein de négros)
300, that's a lobby full of niggas (lobby full of niggas)
Et vous êtes tous une bande de petits négros bâclés (petits négros bâclés)
And y′all a bunch of sloppy little niggas (sloppy little niggas)

Ouais, j'ai des pilules
Yeah, I got pills
Ouais, j'ai de l'argent
Yeah, I got cash
Ouais, j'ai des cadeaux
Yeah, I got swag
Le plus riche des étagères
Richest from the racks
Tu sais que j'ai des racks
You know I got racks
C'est dans mon pantalon
It is in my pants
Te rayer de la liste
Scratch you off the list
Tu étais dans mon top dix
You was in my top ten

Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Est-ce que je reçois de l'argent ? Ouais
Do I get money? Yeah
Est-ce que je baise des filles ? Ouais
Do I fuck thotties? Yeah
Est-ce que je compte l'argent ? Ouais
Do I count money? Yeah
Est-ce que je baise des filles ? Ouais
Do I fuck thotties? Yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Est-ce que je conduis des voitures ? Ouais
Do I drive cars? Yeah
Vous avez des vêtements ? Ouais
Got clothes? Yeah
Vous avez du guap ? Ouais
Got guap? Yeah
Vous avez des rouleaux ? Ouais
Got Rolls? Yeah

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch