Translate to
Laggiù dove l'arcobaleno incontra il cielo buio.
Over where the rainbow meets the darkened sky.
Ho finto che ci fosse una speranza per me e te.
I pretended there was hope for you and I.
Ora è troppo tardi immagino di aver trovato il mondo reale.
Now to late I guess the real world I find.
Hai cambiato idea, hai cambiato idea.
You changed your mind, you changed your mind.
Laggiù dove il domani spazza le nuvole.
Over where tomorrow chases clouds away.
Ho finto che tu fossi rimasta davvero da qualche parte.
I pretended that somehow you′d really stay.
Ora mi ritrovo qui con quei sogni che hai buttato via.
Now I'm left here with those dreams you tossed away.
Hai cambiato idea, hai cambiato idea.
You changed your mind, you changed your mind.
Laggiù dove l'arcobaleno incontra il cielo buio.
Over where the rainbow meets the darkened sky.
Ho creduto che non ci saremmo mai detti addio.
I believed that we would never say goodbye.
Ora sono qui solo troppo tardi per piangere.
Now I′m standing here alone to late to cry.
Hai cambiato idea, hai cambiato idea.
You changed your mind, you changed your mind.
Hai cambiato idea, hai cambiato idea.
You changed your mind, you changed your mind.
Voglio il tuo amore, ho bisogno del tuo amore. troppo tardi hai cambiato idea.
I want your love, I need you love. To late you changed your mind.
Voglio il tuo amore, ho ancora bisogno del tuo amore. Troppo tardi ha cambiato idea.
I want your love, I still need your love. To late you changed your mind.
Oh, hai cambiato idea, oh, hai cambiato idea, hai cambiato idea.
Oh, you changed you mind, oh, you changed your mind, you changed your mind.
Oh, hai cambiato idea.
Oh, you changed your mind.
