Diddley Daddy Portuguese translation

Chris Isaak

Translate to

(Diddley, diddley, diddley, diddley papai)
(Diddley, Diddley, Diddley, Diddley Daddy)
(Diddley, diddley, diddley, diddley papai)
(Diddley, Diddley, Diddley, Diddley Daddy)
(Diddley, diddley, diddley, diddley papai)
(Diddley, Diddley, Diddley, Diddley Daddy)
(Diddley, diddley, diddley, diddley papai)
(Diddley, Diddley, Diddley, Diddley Daddy)

Sim, eu tenho um bebê que é tão lindo (diddley, diddley, dum, dum, dum, diddley)
Yeah, I got a baby that′s so, so pretty (Diddley, Diddley, dum, dum, dum, Diddley)
Eu a encontrei aqui nesta cidade arrasadora (diddley, diddley, dum, dum, dum, diddley)
I found her out here in this knock dead city (Diddley, Diddley, dum, dum, dum, Diddley)
Alguém beijando meu bebê ontem à noite (didley, diddley, dum, dum, dum, diddley)
Somebody kissing my baby last night (Diddley, Diddley, dum, dum, dum, Diddley)
Meu bebê disse: "Júnior, está tudo bem" (didley, diddley, dum, dum, dum, diddley)
My baby said, "Junior that's all right" (Diddley, Diddley, dum, dum, dum, Diddley)

(Diddley, diddley, diddley, diddley papai)
(Diddley, Diddley, Diddley, Diddley Daddy)
(Diddley, diddley, diddley, diddley papai)
(Diddley, Diddley, Diddley, Diddley Daddy)
(Diddley, diddley, diddley, diddley papai)
(Diddley, Diddley, Diddley, Diddley Daddy)

Querida, agora querida, entenda (didley, diddley, dum, dum, dum, diddley)
Baby, now baby understand (Diddley, Diddley, dum, dum, dum, Diddley)
Jimmy parece bem, mas ele é meio homem (didley, diddley, dum, dum, dum, diddley)
Jimmy looks good, but he′s a half a man (Diddley, Diddley, dum, dum, dum, Diddley)
Roy parece legal, mas também é frio (diddley, diddley, dum, dum, dum, diddley)
Roy looks cool, but he's also cold (Diddley, Diddley, dum, dum, dum, Diddley)
E então um grande e velho ferro-velho vai destruir sua alma (diddley, diddley, dum, dum, dum, diddley)
And then a big old junker gonna wreck your soul (Diddley, Diddley, dum, dum, dum, Diddley)

(Diddley, diddley, diddley, diddley papai)
(Diddley, Diddley, Diddley, Diddley Daddy)
(Diddley, diddley, diddley, diddley papai)
(Diddley, Diddley, Diddley, Diddley Daddy)
(Diddley, diddley, diddley, diddley papai)
(Diddley, Diddley, Diddley, Diddley Daddy)

Duas senhoras idosas estavam deitadas na cama (diddley, diddley, dum, dum, dum, diddley)
Two old ladies were lyin' in the bed (Diddley, Diddley, dum, dum, dum, Diddley)
O maior virou-se para Jimmy e disse (diddley, diddley, dum, dum, dum, diddley)
The bigger one turned to Jimmy and said (Diddley, Diddley, dum, dum, dum, Diddley)
"Amo você Jimmy com todo meu coração" (diddley, diddley, dum, dum, dum, diddley)
"Love you Jimmy with all of my heart" (Diddley, Diddley, dum, dum, dum, Diddley)
Mas Jimmy acordou e destruiu o lugar (diddley, diddley, dum, dum, dum, diddley)
But Jimmy woke up and tore the place apart (Diddley, Diddley, dum, dum, dum, Diddley)

(Diddley, diddley, diddley, diddley papai)
(Diddley, Diddley, Diddley, Diddley Daddy)
(Diddley, diddley, diddley, diddley papai)
(Diddley, Diddley, Diddley, Diddley Daddy)
(Diddley, diddley, diddley, diddley papai)
(Diddley, Diddley, Diddley, Diddley Daddy)
Yeah, yeah
Yeah-yeah
Sim
Yeah

Ei, baby, agora baby, ouça minha cena (diddley, diddley, dum, dum, dum, diddley)
Hey, baby, now baby hear my scene (Diddley, Diddley, dum, dum, dum, Diddley)
Eu quero saber se você me ama (diddley, diddley, dum, dum, dum, diddley)
I wanna know if you do love me (Diddley, Diddley, dum, dum, dum, Diddley)
Eu te amo, baby, com todo meu coração (diddley, diddley, dum, dum, dum, diddley)
I love you baby with all my heart (Diddley, Diddley, dum, dum, dum, Diddley)
Oh, por favor, nunca diga que nos separaremos (diddley, diddley, dum, dum, dum, diddley)
Oh, please don′t ever say we′ll be apart (Diddley, Diddley, dum, dum, dum, Diddley)

(Diddley, diddley, diddley, diddley papai)
(Diddley, Diddley, Diddley, Diddley Daddy)
(Diddley, diddley, diddley, diddley papai)
(Diddley, Diddley, Diddley, Diddley Daddy)
Seja, por, bicky, por, vá, vá, desça
Be, by, bicky, by, go, go, go down

Oh
Oh

Powered by musixmatch