Holiday Blues Portuguese translation

Chris Isaak

Translate to

Parece que faz tanto tempo que você me disse
It seems so long since you told me
Que éramos só eu e você
That it was just me and you
Eu queria que você pudesse me abraçar esta noite
I wish tonight you could hold me
Estou com essa tristeza de férias
I′ve got these holiday blues
Tem gente comprando presentes
There's folks out shopping for presents
Os amantes passam, dois a dois
Lovers pass by, two by two
Eles estão em um mundo, oh, tão agradável
They′re in a world, oh, so pleasant
Mas estou com tristeza de férias
But I've got holiday blues

Para onde eu irei
Where will I go
Não será Natal sem você
It won't be Christmas without you
O que eu faria se você decidisse que terminamos?
What would I do if you decide we are through?

Para onde eu irei
Where will I go
Não será Natal sem você
It won′t be Christmas without you
Querida, o que farei se você decidir que terminamos?
Darling, what will I do if you decide we are through?

Eu tive um sonho que você me amava
I had a dream that you love me
E que você sussurraria ser verdade
And that you′d whisper be true
Mas era só um sonho, querida
But it was only a dream, dear
Estou com essa tristeza de férias
I've got these holiday blues

Powered by musixmatch