Life Will Go On French translation

Chris Isaak

Translate to

cieux brisés, chagrin d'amour que lrs fleurs ne réparent
Broken skies, heartaches that flowers won′t mend
Dites au revoir en sachant que c'est la fin
Say goodbye knowing that this is the end

Rêves tendres, les ombres tombent
Tender dreams, shadows fall
Amour trop sucré, de rappeler
Love too sweet, to recall
Séchez vos larmes, face à l'aube
Dry your eyes, face the dawn

La vie continuera
Life will go on
La vie continuera
Life will go on

Toute la journé pensé que nous avions encore une chance
All day long, thought that we still had a chance
Lâche prise, c'est la fin de la romance
Letting go, this is the end of romance

Les coeurs brisés trouvez votre chemin
Broken hearts find your way
Le faire à travers tout ce jour
Make it through just this day
Affronter le monde sur votre propre
Face the world on your own

La vie continuera
Life will go on
La vie continuera
Life will go on

Il y aura un ciel bleu, tout vrai amour
There'll be blue sky, every true love
Un jour, je vais te maintenir à nouveau
Someday I′ll hold you again
Il seront un ciel bleu dans un monde meilleur, cherie
They'll be blue skies in a better world, darlin'

Rêves tendres, les ombres tombent
Tender dreams, shadows fall
Amour trop sucré, de rappeler
Love too sweet, to recall
Séchez vos larmes, face à l'aube
Dry your eyes, face the dawn

La vie continuera
Life will go on
La vie continuera
Life will go on

Cœur brisé trouver votre chemin
Broken heart find your way
Le faire à travers tout ce jour
Make it through just this day
Affronter le monde sur votre propre
Face the world on your own

La vie continuera
Life will go on
La vie continuera
Life will go on

La vie continuera
Life will go on
La vie continuera
Life will go on

La vie continuera
Life will go on
La vie continuera
Life will go on

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch