Translate to
Faisons un tour en voiture dans la vieille ville
Let′s take a drive through the old town
Repassant l'endroit où nous nous sommes rencontrés
Back past the place where we met
Certaines choses sont difficiles à se rappeler
Some things are hard to remember
Il y a des choses que vous n'oublierez jamais
Some things you'll never forget
Allons faire un tour dans votre ancienne rue
Let′s take a walk down your old street
Qui vit chez vous aujourd'hui ?
Who lives in your house today?
Voyons si nous pouvons nous en souvenir
Let's see if we can remember
Tous les vœux que nous avons prononcés
All of the vows that we made
Les baisers que tu m'as donnés
Kisses you gave me
Les vœux que tu m'as faits
The vows you made me
Rien de tout cela n'a changé...
None of these things have changed...
Rien n'a changé
Nothing's changed
Rien n'a changé
Nothing′s changed
De jeunes amoureux se tiennent dans l'ombre
Young lovers stand in the shadow
De nouveaux amants prennent notre place
New lovers taking our place
Et même si tu es parti, je me souviens
And though you′re gone I remember
Et je peux encore voir ton visage
And I can still see your face
Les baisers que tu m'as donnés
Kisses you gave me
Les vœux que tu m'as faits
The vows you made me
Rien de tout cela n'a changé...
None of these things have changed...
Rien n'a changé
Nothing's changed
Rien n'a changé
Nothing′s changed
