Translate to
Il y a de la pluie sur ma fenêtre
There′s rain on my window
Mais je pense à toi
But I'm thinking of you
Larmes sur mon oreiller
Tears on my pillow
Mais je m'en sortirai
But I will come through
Joséphine
Josephine
(Je t'enverrai tout mon amour)
I′ll send you all my love
Et chaque étape, je vais prendre
And every single step, I'll take
je prendrai pour toi
I'll take for you
Joséphine
Josephine
Je t'enverrai tout mon amour, chérie
I′ll send you all my love, babe
Joséphine
Josephine
Je t'enverrai tout mon amour, chérie
I′ll send you all my love, babe
Maintenant il y a une tempête sur mon radar
Now there's a storm on my radar
Mais je peux encore voler
But I can still fly
Tu es la raison
You are the reason
Le bleu de mon ciel
The blue in my sky
Joséphine
Josephine
(Je t'enverrai tout mon amour)
I′ll send you all my love
Et chaque étape, je vais prendre
And every single step, I'll take
je prendrai pour toi
I′ll take for you
Ma Joséphine
My Josephine
Je t'enverrai tout mon amour, chérie
I'll send you all my love, babe
Joséphine
Josephine
(Je t'enverrai tout mon amour)
I′ll send you all my love
Joséphine
Josephine
(Je t'enverrai tout mon amour)
I'll send you all my love
Et chaque pas que je ferai
And every single step that I'll take
je prendrai pour toi
I′ll take for you
Ma Joséphine
My Josephine
(Je t'enverrai tout mon amour)
I′ll send you all my love
Joséphine
Josephine
Je t'enverrai tout mon amour, chérie
I'll send you all my love, baby
Quand je serai loin (je t'enverrai tout mon amour)
When I′m far away (I'll send you all my love)
Si loin, je t'enverrai tout mon amour
So far away, I′ll send you all my love
Joséphine
Josephine
(Je t'enverrai tout mon amour)
I'll send you all my love
Ouais ouais ouais
Yeah, yeah yeah
(Je t'enverrai tout mon amour)
I′ll send you all my love
Joséphine
Josephine
(Je t'enverrai tout mon amour)
I'll send you all my love
Joséphine
Josephine
(Je t'enverrai tout mon amour)
I'll send you all my love
