Translate to
Quand tu parles, tout ce que j'entends c'est
When you talk, all I hear is
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Quand tu parles, tout ce que j'entends c'est
When you talk, all I hear is
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Les filles comme toi donnent une mauvaise réputation aux filles.
Girls like you give girls a bad name
J'essaie d'avoir un garçon, mais tu as l'air tellement nulle
Tryna get a boy, but you sound so lame
Je pense que c'est mignon d'agir de façon vraiment stupide
Thinking it′s cute to act real dumb
Mais les blagues sont sur toi, tu es stupide, chérie.
But the jokes on you, you're stupid hun′
Attends, attends, tu n'as aucun sens.
Hold up, hold up, you're making no sense
Tu parles comme un idiot.
You're talking out your ass like a wobblehead
Toi, tu es une tête branlante
You bobblehead
Garde juste ta gueule fermée comme ta mère l'a dit.
Just keep your trap shut like your mama said
Pourquoi, oh, pourquoi faire semblant ?
Why, oh, why pretend?
Je sais que tu as un cerveau, pourquoi ne l'utilises-tu pas ?
I know you got a brain, why don′t you use it?
Pourquoi, oh, pourquoi faire semblant ?
Why, oh, why pretend?
Si tu es si intelligent, pourquoi agis-tu comme si tu étais un mort cérébral ?
If you so smart, why you act brain dead?
Quand tu parles, tout ce que j'entends c'est
When you talk, all I hear is
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Quand tu parles, tout ce que j'entends c'est
When you talk, all I hear is
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Mais attends, genre, je ne comprends pas
But wait, like, I don′t get it
Hé, hé, ha, je me fiche de ce que tu regardes
He, he, ha, I don't care what you looking at
Ton corps est si maigre, mais ta tête est si grosse
Body so skinny, but your head′s so fat
Parle, parle, parle, mais tu ne dis rien
Talky, talky, talky, but you don't say shit
Tu as un don avec les mots, tu ne me donnes rien, salope (ha-ha, hahaha)
Got a way with words, you give me nothing, bitch (ha-ha, hahaha)
On frappe à la porte, il n'y a personne d'autre
Banging on the door, nobody else there
Tu es un cauchemar sur Elm Street, tu fais peur à tout le monde
You′re nightmare on Elm Street, got everybody scared
Donne-moi envie de courir quand tu arrives
Make me wanna run when you coming around
Parce que oh, attends quoi ?, c'est un son effrayant
Because oh, wait what?, it's a frightening sound
Pourquoi, oh, pourquoi faire semblant ?
Why, oh, why pretend?
Je sais que tu as un cerveau, pourquoi ne l'utilises-tu pas ?
I know you got a brain, why don′t you use it?
Pourquoi, oh, pourquoi faire semblant ?
Why, oh, why pretend?
Si tu es si intelligent, pourquoi agis-tu comme si tu étais un mort cérébral ?
If you so smart, why you act brain dead?
Quand tu parles, tout ce que j'entends c'est
When you talk, all I hear is
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Quand tu parles, tout ce que j'entends c'est
When you talk, all I hear is
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Mais attendez, genre
But wait, like
Comme quoi?
Like what?
Genre, genre quoi ?
Like, like what?
Je ne comprends pas
I don't get it
Comme quoi?
Like what?
Quoi?
What?
Vraiment?
Really?
Passer du temps avec les filles, ça vous rend incertain
Hanging with the girls, makes you feel unsure
Alors tu traînes avec les garçons, ça te fait te sentir en sécurité
So you hang with the boys, makes you feel secure
Agissez de manière méchante parce que vous détestez la compétition.
Act all catty because you hate competition
Plutôt comme un mouton dans votre mission en l'air
Rather like a sheep on your airhead mission
Rire au nez, mais dans ton dos
Laugh in you face, but behind your back
Ils disent : J'aime bien son cul, mais la fille est folle.
They say, "I kind of like her booty, but the girl is whack"
Tu vois les garçons, les garçons, ils m'aiment
You see the boys, the boys, they love me
Tu te prends pour un casse-pieds ? Tu sais quoi ? Tu es fou.
Think you're a pain in your butt? Know what? You′re crazy
Pourquoi, oh, pourquoi faire semblant ?
Why, oh, why pretend?
Je sais que tu as un cerveau, pourquoi ne l'utilises-tu pas ?
I know you got a brain, why don′t you use it?
Pourquoi, oh, pourquoi faire semblant ?
Why, oh, why pretend?
Si tu es si intelligent, pourquoi agis-tu comme si tu étais un mort cérébral ?
If you so smart, why you act brain dead?
Quand tu parles, tout ce que j'entends c'est
When you talk, all I hear is
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Quand tu parles, tout ce que j'entends c'est
When you talk, all I hear is
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Quand tu parles, tout ce que j'entends c'est
When you talk, all I hear is
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Waouh, waouh, waouh, waouh
Wah, wah, wah-wah-wah, wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Wah-wah-wah-wah, wah, wah-wah
Et les vraies filles disent
And the real girls say
Je ne fais jamais l'idiot pour obtenir ce que je veux
I never play dumb to get what I want
Et toujours celui qui est au sommet
And always come out the one that's on top
Je ne fais jamais l'idiot pour obtenir ce que je veux
I never play dumb to get what I want
Et toujours celui qui est au sommet
And always come out the one that′s on top
Je ne fais jamais l'idiot pour obtenir ce que je veux
I never play dumb to get what I want
Et toujours celui qui est au sommet
And always come out the one that's on top
Je ne fais jamais l'idiot pour obtenir ce que je veux
I never play dumb to get what I want
Et toujours celui qui est au sommet
And always come out the one that′s on top
Je ne comprends pas
I don't get it
