Translate to
Tu sais qui tu es
You know who you are
Ceci est pour vous
This is for you
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Ooh, ouais, ohh
Ooh, yeah, ohh
Je pensais savoir qui tu étais
I thought I knew who you were
Je vois maintenant que tu étais une leçon à apprendre
I see now you were a lesson to learn
Et tout ce que je suis pour toi maintenant
And all I am to you now
C'est un pont qui a été brûlé
Is a bridge that′s been burned
Maintenant, j'étais le premier à croire
Now I was the first to believe
Je t'ai fait participer à mon rêve musical
I made you part of my musical dream
Et tes remerciements envers moi
And your thanks to me
Je suis venu sans m'excuser, ouais
Came without an apology, yeah
Nous avons écrit Loving Me 4 Me , Don't Walk Away
We wrote 'Loving Me 4 Me′, 'Don't Walk Away′
Can't Hold Us Down , tout cela fait partie de notre histoire
′Can't Hold Us Down′, all part of our history
N'oubliez pas l'engouement , Je suis un combattant
'Don′t forget Infatuation', ′I'm a Fighter'
Se sentir sous-estimé
′Feeling Under-appreciated′
Ouais, cette chanson est là pour te rappeler
Yeah, this song is for you to remind you
Que j'ai continué, chanté mes chansons, je n'ai aucun regret
That I moved on, sang my songs, I've got no regrets
J'espère que tout cela en valait la peine
Hope it all was worth it
On dirait que je n'avais pas besoin de toi
Looks like I didn′t need you
J'ai quand même sorti l'album, ha !
Still got the album out, ha!
