Translate to
Hé, mon garçon, tu savais par hasard ?
Hey there boy did ya happen to know
Où que tu ailles, je te suivrai.
Wherever you go I′ll follow
Oh chérie, tu es comme une douce brise.
Ooh babe you're like a cool breeze
Par une journée d'été
On a summer day
Quand tu es près de moi
When you′re near me
Je ne sais pas quoi faire
I don't know what to do
Je me sens bête.
I feel like a fool
Comme une écolière
Like a school girl
Une vraie fille bleue
True blue girl
Qui veut savoir
Who wants to know
Peux-tu venir jouer ?
Can you come out and play
Tu me fais ressentir la même chose
You make me feel the way
Une femme est censée ressentir
A woman is supposed to feel
Laissez-moi vous montrer
Let me show you
Je te prouve que mon amour est réel.
Show you that my love's for real
Je serai la pluie de ton été
I′ll be the rain in your summer
Le froid de votre automne
The chill in your fall
Je serai ce que tu veux
I′ll be watcha want
N'importe quoi
Anything at all
J'aime toutes les saisons.
I've got a love for all seasons
Un amour pour toujours
A love for all time
Je serai le feu dans ton hiver
I′ll be the fire in your winter
Le soleil de ton printemps
The sun in your spring
Je ferai ce que tu veux
I'll do what you want
Je te donnerai tout
Give ya everything
J'aime toutes les saisons.
I′ve got a love for all seasons
Un amour pour toujours
A love for all time
Je serai là pour vous
I'll be there for you
Pour te tenir chaud
Keepin′ you warm
À travers la tempête
Through the storm
Je vous guiderai
I'll guide you
Je serai là pour toi jusqu'à ce que les étoiles
Stand by you until the stars
Tomber du ciel
Fall from the sky
Quand tu m'appelles
When you call me
Je n'hésite jamais
I never hesitate
Je te fais attendre mon amour
Makin' you wait for my love
Ne mens jamais, amour
Never lie love
C'est quelque chose que je ne peux tout simplement pas nier.
It′s something that I just can′t deny
Je lirai chacun de vos sentiments.
I'll read your each and every feelin′
Quand vous avez besoin de moi
When you need me to
Alors maintenant, je dois vous le faire savoir
So now I gotta let you know
Cet amour est pour toi
This love's for you
Je serai la pluie de ton été
I′ll be the rain in your summer
Le froid de votre automne
The chill in your fall
Je serai ce que tu veux
I'll be watcha want
N'importe quoi
Anything at all
J'aime toutes les saisons.
I′ve got a love for all seasons
Un amour pour toujours
A love for all time
Je serai le feu dans ton hiver
I'll be the fire in your winter
Le soleil de ton printemps
The sun in your spring
Je ferai ce que tu veux
I'll do what you want
Je te donnerai tout
Give ya everything
J'aime toutes les saisons.
I′ve got a love for all seasons
Un amour pour toujours
A love for all time
Vous n'avez plus besoin de chercher.
You don′t have to search no more
Bébé, tu n'as pas besoin de rêver
Baby you don't have to dream
Car ce que j'ai en moi pour toi
′Cause what I've got inside for you
C'est tout ce dont vous aurez besoin.
It′s all that you'll ever need
Vous n'avez plus besoin de chercher.
You don′t have to search no more
Mon cœur est à toi
My heart is yours
Vraiment, c'est sûr
For real for sure
Vous n'avez pas à vous demander pourquoi
You don't have to wonder why
Je ne partirai jamais
I'll never leave
Je ne mentirai jamais
I′ll never lie
Vous n'avez plus besoin de chercher.
You don′t have to search no more
Mon cœur est à toi
My heart is yours
Vraiment, c'est sûr
For real for sure
Vous n'avez pas à vous demander pourquoi
You don't have to wonder why
Je ne partirai jamais
I′ll never leave
Je ne mentirai jamais
I'll never lie
Je serai la pluie de ton été
I′ll be the rain in your summer
Le froid de votre automne
The chill in your fall
Je serai ce que tu veux
I'll be watcha want
N'importe quoi
Anything at all
J'aime toutes les saisons.
I′ve got a love for all seasons
Un amour pour toujours
A love for all time
Je serai le feu dans ton hiver
I'll be the fire in your winter
Le soleil de ton printemps
The sun in your spring
Je ferai ce que tu veux
I'll do what you want
Je te donnerai tout
Give ya everything
J'aime toutes les saisons.
I′ve got a love for all seasons
