Love Will Find a Way French translation

Christina Aguilera

Translate to

Personne n'a jamais dit que l'amour serait facile
No one ever said that love was gonna be easy
Il faut accepter les hauts et les bas, les entre-deux
Gotta take the ups and downs, the in-betweens
Si vous entreprenez ce voyage, vous devez vous donner complètement
If you take this journey, gotta give yourself completely
Ne laissez jamais personne marcher sur nos rêves
Never let nobody ever step on our dreams

Tu ferais mieux d'arrêter
You better stop
Écoutez ces mots que je dis
Listen to these words that I say
Tu ferais mieux d'arrêter
You better stop
Ne jetez pas cette bonne chose
Don′t you throw this good thing away
Mets ta confiance en moi
Put your trust in me
Et je te ferai voir
And I'll make you see

Non, la pluie ne durera pas éternellement
No the rain won′t last forever
Trouvez un moyen de l'améliorer
Find a way to make it better
Tant que nous pouvons rester ensemble
Long as we can stand together
L'amour trouvera un chemin
Love will find a way
Je vais créer un nouveau lendemain
Gonna make a new tomorrow
Dites adieu aux larmes et au chagrin
Say goodbye to tears and sorrow
Tu ferais mieux de m'écouter quand je dis
Better listen when I say
L'amour trouvera un chemin
Love will find a way

Quelqu'un a essayé de me dire que l'amour ne dure pas éternellement
Somebody tried to tell me love don't last forever
J'ai dit que ça n'arrive que dans tes rêves les plus fous
Said it only happens in your wildest dreams
Après tout ce qui a été dit et fait, nous sommes toujours là ensemble
After all is said and done we're still here together
N'écoutez jamais les mensonges et la jalousie
Never listen to the lies and jealousy

Tu ferais mieux d'arrêter
You better stop
Ne les laisse pas te faire changer d'avis
Don′t you let them turn you around
Tu ferais mieux d'arrêter
You better stop
Accrochez-vous à cet amour que nous avons trouvé
Hang onto this love that we′ve found
Ne dis jamais rien
Nothing ever say
Peut se mettre en travers de notre chemin
Can stand in our way

Non, la pluie ne durera pas éternellement
No the rain won't last forever
Trouvez un moyen de l'améliorer
Find a way to make it better
Tant que nous pouvons rester ensemble
Long as we can stand together
L'amour trouvera un chemin
Love will find a way
Je vais créer un nouveau lendemain
Gonna make a new tomorrow
Dites adieu aux larmes et au chagrin
Say goodbye to tears and sorrow
Tu ferais mieux de m'écouter quand je dis
Better listen when I say
L'amour trouvera un chemin
Love will find a way

Je te veux, j'ai besoin de toi
I want you, I need you
Tu sais que je te crois.
You know that I believe you.
Nous l'avons, vous le savez
We got it, you know it
Alors si c'est réel, montre-le simplement
So if it′s real just show it

Je te veux, j'ai besoin de toi
I want you, I need you
Tu sais que je te crois.
You know that I believe you
Nous l'avons, vous le savez
We got it, you know it
Alors si c'est réel, montre-le simplement
So if it's real just show it

Tu ferais mieux d'arrêter
You better stop
Écoutez ces mots que je dis
Listen to these words that I say
Tu ferais mieux d'arrêter
You better stop
Ne jetez pas cette bonne chose, non
Don′t you throw this good thing away, no
Fais-moi confiance et je te ferai voir
Put your trust in me and I'll make you see

Non, la pluie ne durera pas éternellement
No the rain won′t last forever
Trouvez un moyen de l'améliorer
Find a way to make it better
Tant que nous pouvons rester ensemble
Long as we can stand together
L'amour trouvera un chemin
love will find a way
Je vais créer un nouveau lendemain
Gonna make a new tomorrow
Dites adieu aux larmes et au chagrin
Say goodbye to tears and sorrow
Tu ferais mieux de m'écouter quand je dis
Better listen when I say
L'amour trouvera un chemin
Love will find a way.

Non, la pluie ne durera pas éternellement
No the rain won't last forever
Trouvez un moyen de l'améliorer
Find a way to make it better
Tant que nous pouvons rester ensemble
Long as we can stand together
L'amour trouvera un chemin
Love will find a way
Je vais créer un nouveau lendemain
Gonna make a new tomorrow
Dites adieu aux larmes et au chagrin
Say goodbye to tears and sorrow
Tu ferais mieux de m'écouter quand je dis
Better listen when I say
L'amour trouvera un chemin
Love will find a way
Je te veux, j'ai besoin de toi
I want you, I need you
Tu sais que je te crois.
You know that I believe you
Nous l'avons, vous le savez
We got it, you know it
Alors si c'est réel, montre-le simplement
So if it's real just show it
Je te veux, j'ai besoin de toi
I want you, I need you
Tu sais que je te crois.
You know that I believe you
Nous l'avons, vous le savez
We got it, you know it
Alors si c'est réel, montre-le simplement
So if it′s real just show it

Powered by musixmatch