Translate to
Oh
Oh
woah oh oh
Woah-oh-oh
A veces me quedo solitaria
Sometimes I get lonely
Me vuelvo necesitada
I get needy
Te llamo
I call you
Y sé que es una locura, que es una estupidez.
And I know that it′s crazy, that it's stupid
esta es la verdad
It′s the truth
Debería ir, debería ir, debería ir, debería ir, debería ir
I should go, I should go, I should go, I should go, I should go
Sí, lo sé, sí, lo sé, sí, lo sé, sí, lo sé, sí, lo sé.
Yeah I know, yeah I know, yeah I know, yeah I know, yeah I know
Pero debo de ser algún tipo de masoquista
But I must be some kind of masochist
Para herirme yo misma de esta forma
To hurt myself in this way
Porque amarte es tan malo para mi
'Cause lovin' you is so bad for me
Oh, pero no puedo simplemente irme
Oh, but I just can′t walk away
Obtengo todo mi placer en tu habitación
I get all my pleasure in your bedroom
En tus brazos
In your arms
Tu obtienes todo tu placer de mi tortura
You get all your pleasure from my torture
De mi daño
From my harm
Debería ir, debería ir, debería ir, debería ir, debería ir
I should go, I should go, I should go, I should go, I should go
Ohh, sí, lo sé, sí, lo sé, sí, lo sé, sí, lo sé, sí, lo sé.
Ooh, yeah I know, yeah I know, yeah I know, yeah I know, yeah I know
Pero debo de ser algún tipo de masoquista, ooh
But I must be some kind of masochist, ooh
Para herirme yo misma de esta forma
To hurt myself in this way
Porque amarte es tan malo para mi
′Cause lovin' you is so bad for me
Oh, pero no puedo simplemente irme
Oh, but I just can′t walk away (ooh)
Cuanto más me quedo en esta locura
The more I stay in this madness
Mi dolor es más cómodo y llevadero
The more the hurt is my comfort and release
Y a lo mejor estoy demasiado dañada
And maybe I'm just too damaged
Para realmente saber que es bueno para mi
To really know what′s good for me
Debería ir, debería ir, debería ir, debería ir, debería ir
I should go, I should go, I should go, I should go, I should go
Sí, lo sé, sí, lo sé, sí, lo sé, sí, lo sé, sí, lo sé.
Yeah I know, yeah I know, yeah I know, yeah I know, yeah I know
Ooh, debo ser algún tipo de masoquista, oh sí
Ooh, I must be some kind of masochist (oh, yeah)
Para dañarme a mi misma de esta forma, ooh, sí
To hurt myself in this way (ooh, yeah)
Porque amarte es tan malo para mi
'Cause lovin′ you is so bad for me
Oh, pero no puedo simplemente irme, irme
Oh, but I just can't walk away (away)
Y aunque es muy obvio, demasiado obvio
And even though it's so obvious (so obvious)
que todo lo que me das es dolor
That all you give me is pain
Oh
Oh
Debo ser algún tipo de masoquista, sí
I must be some kind of masochist, yeah
Pero no puedo simplemente irme
′Cause I just can′t walk away
lejos de ti, lejos de ti, lejos de ti
From you, from you, from you
Oh, simplemente no puedo alejarme, lejos, lejos
Oh, I just can't walk away, away, away
