Translate to
Virar de um lado para o outro faz meu apetite ficar ainda maior
Tossing and turning makes my appetite keep growing stronger
A noite inteira
All night long
Eu não conseguirei me aguentar até o amanhecer
Anticipating morning light and I can′t wait much longer
É mais forte que eu
Feels so strong
Nossos corpos se tocando, eu não consigo me saciar
Our bodies touching, I just can't get enough
Eu quero te amar, te amar, te amar, te amar, te amar, eh
I wanna love you, love you, love you, love you, love you, eh
Não te deixarei dormir, quero me satisfazer
Won′t let you sleep, I gotta satisfy my needs
Eu preciso te amar, te amar, te amar, te amar, te amar, eh
I need to love you, love you, love you, love you, love you, eh
E quando o sol nasce, só há uma coisa na minha mente
And when the sun rises, there's one thing on my mind
Eu quero sexo no café da manhã, fique deitado
I want sex for breakfast, stay inside
E mesmo que tenhamos feito amor gostoso a noite inteira
And even though we made sweet love all night
Eu preciso de sexo no café da manhã, me parece tão certo
I need sex for breakfast, feels so right
Pode estar atrasado para o trabalho, mas eu prometo que isso vai valer a pena, baby
Might be late for work, but I promise that it's worth it baby
Não vá
Don′t go
Estou faminta, prove-me e eu te provarei também
So hungry for you, taste me and I′ll taste you
Não há como parar, eu vou fazer você entrar no clima
There's no stopping what I′ll do to get you in the mood
Nossos corpos se tocando, eu não consigo me saciar
Our bodies touching, I just can't get enough
Eu quero te amar, te amar, te amar, te amar, te amar, eh
I wanna love you, love you, love you, love you, love you, eh
Não te deixarei dormir, eu te quero dentro de mim
Won′t let you sleep, I want you deep inside of me
Então, eu posso te amar, te amar, te amar, te amar, te amar
So I can love you, love you, love you, love you, love you
E quando o sol nasce, só há uma coisa na minha mente
And when the sun rises, there's one thing on my mind
Eu quero sexo no café da manhã, fique deitado
I want sex for breakfast, stay inside
E mesmo que tenhamos feito amor gostoso a noite inteira
And even though we made sweet love all night
Eu preciso de sexo no café da manhã, me parece tão certo
I need sex for breakfast, feels so right
E eu consigo ver o raiar do sol através das cortinas
And I can see break of day peak in through the curtains
E eu sei que logo sentirei o seu mel, meus sucos começam a fluir
And I′m so certain, soon I'm gonna feel your honey drip my juices start to flow
Creme de morango é um sonho, minha fantasia é realidade
Strawberry cream is like a dream, my fantasy is reality
E quando a manhã chega, eu sei o que irei fazer
When the morning comes, I know that I will too
E quando o sol nasce, só há uma coisa na minha mente
And when the sun rises, there's one thing on my mind
Eu quero sexo no café da manhã, fique deitado (oh, oh, fique deitado, baby)
I need sex for breakfast, stay inside (oh, oh, stay inside baby)
E mesmo que tenhamos feito amor gostoso a noite inteira
And even though we made sweet love all night
Eu quero sexo no café da manhã, me parece tão certo (isso é tão bom)
I need sex for breakfast, feels so right (it feels so good, inside)
E quando o sol nasce, só há uma coisa na minha mente
And when the sun rises, there′s one thing on my mind
Sexo no café da manhã (eu preciso, eu quero isso), fique deitado (quando a manhã chega)
Sex for breakfast (I need it, I want it), stay inside (when the morning comes)
E mesmo que tenhamos feito amor a noite toda (fizemos amor a noite toda)
And even though that we made sweet love all night (we made love all night)
Sexo no café da manhã (parece tão certo)
Sex for breakfast, feels so right
Estou faminta, prove-me e eu te provarei também
(So hungry for you, taste me and I′ll taste you)
Sexo no café da manhã
Sex for breakfast
Tudo feito
All done
Sexo no café da manhã (parece tão certo)
Sex for breakfast (feels so right)
