Slow Down Baby Portuguese translation

Christina Aguilera

Translate to

Oooh (Vá com calma, baby)
(Stop, slow down, baby)
Vá com calma, baby
(Slow down, baby)
Vá com calma, baby
(Slow down, baby)
Vá com calma, baby
(Slow down, baby)
Oooh (Vá com calma, baby)
(Stop, slow down, baby)
Whooa yeah (Vá com calma, baby)
Oh, yeah (Slow down, baby)
Oooh (Vá com calma, baby)
Oh (Slow down, baby)
Hey (Vá com calma, baby)
Hey (Slow down, baby)
Whoa ooh (Pare. Vá com calma, baby)
Ooh, oh (Stop, slow down, baby)

Posso dizer que você está afim de mim, uh
I can tell that you′re into me, uh
Baby, isso é tão evidente
Baby, it's so plain to see
Posso ver nos seus olhos
I can see it in your eyes
Você fica paralisado toda vez que passo por você
You′re paralyzed every time I pass you by
Você é do tipo que tem seu rumo, uh
You're the kind that gets your way, uh
Cada minuto, cada dia
Every minute, every single day
Eu consigo ver tudo isso no seu rosto
I can see it all in your face
Você está maravilhado
You're blown away
Porque eu não quero você no meu espaço
′Cause I don′t want you in my space

Você está andando por aqui como
You're struttin′ 'round here
Você acha que eu não posso fazer sem você
Like you think that I can′t do without you
Você acha mesmo que eu desistiria de tudo por você?
You got some nerve to think that I would give up everything

Vá com calma, baby
Slow down, baby
E não se faça de louco
And don't act crazy
Você não sabe que pode parecer tudo o que quiser
′Cause you know you can look all you want
Mas você simplesmente não pode tocar? (Apenas não pode tocar não)
But you just can't touch (Just can't touch, no)
Então, vá com calma, baby (Hey)
So slow down, baby (Hey)
Eu não sou sua mulher (Mulher)
I′m not your lady (Lady)
Garoto, você nunca vai conseguir
Boy, you′re never gonna get it from me
Porque estou com alguém
'Cause I′m with someone
Diminua a velocidade (diminua a velocidade, amor)
Slow it down (Slow down, baby)
Diminua a velocidade (diminua a velocidade, amor)
Slow it down (Slow down, baby)
Ah, devagar, devagar
Ooh, slow, slow
Oooh (Vá com calma, baby)
(Stop, slow down, baby)

Depois de todos esses joguinhos
After all of the games you play
Como se sente por finalmente sentir o gosto?
How's it feel to finally get a taste?
Você pode curtir, mas está fazendo sua cama e terá que deitar nela
You can dish it out but can you take the bed you′ve made?
Vá deitar nisso para variar
Go lie in it for a change
Eu não vou cair nas suas mentiras estúpidas
I'm not falling for your stupid lines
Eu sei que você já as usou mil vezes
I know you′ve used 'em 'bout thousand times
Você as diz como se fossem uma canção de ninar
You say ′em like they were a nursery rhyme
Mas eu não quero isso
But I won′t buy it
Baby, nem adianta tentar
Baby, don't you even try

Você está vindo por aqui
You′re comin' ′round here
Como você pensa que tudo é sobre você
Like you think that everything's about you
Se você soubesse alguma coisa, perceberia que estou usando um anel
If you knew anything, you′d realize I'm wear a ring

Vá com calma, baby (Com calma)
Slow down, baby (Slow down)
E não se faça de louco (Louco, hey)
And don't act crazy (Crazy)
Você não sabe que pode parecer tudo o que quiser
′Cause you know you can look all you want
Mas você simplesmente não pode tocar? (Apenas não pode tocar não)
But you just can′t touch (You just can't touch no)
Então vá com calma, baby (Com calma)
So slow down, baby (Slow down)
Eu não sou sua mulher (Sua mulher)
I′m not your lady (Your lady)
Garoto, você nunca vai conseguir
Boy, you're never gonna get it from me
Porque estou com alguém (com alguém)
′Cause I'm with someone (With someone)
Oooh (Vá com calma, baby)
(Stop, slow down, baby)

Você quer realmente perder tempo?
Do you really wanna waste your time?
Você não tem coisa melhor para fazer da vida?
Don′t you have better things to do with life?
Ei, ei, ei
Hey, hey, whoa
Ouça, não quero te deixar triste
Listen, I don't wanna get you down
Mas eu nunca mudo de ideia
But I ain't never gonna mess around
Então, quantas vezes eu vou ter que dizer?
So how many ways do I have to say

Vá com calma, baby (Com calma aí, yeah, yeah)
Slow down, baby (Slow it down, yeah, yeah)
E não se faça de louco
And don′t act crazy
Você não sabe que pode parecer tudo o que quiser
′Cause you know you can look all you want
(Você sabe que não pode tocar, não)
(You know that you can't touch, no)
Mas você simplesmente não pode tocar
But you just can′t touch
Então, vá com calma, baby
So slow down, baby (Slow down, baby)
Eu não sou sua mulher (Não sou sua mulher)
I'm not your lady (Not your lady)
Garoto, você nunca vai conseguir
Boy, you′re never gonna get it from me
Porque estou com alguém
'Cause I′m with someone
É melhor você parar, desacelerar, querido (Pare, desacelerar, querido)
You better stop, slow down, baby (Stop, slow down, baby)
Então, vá com calma, baby
So slow down, baby (Slow down, baby)
E não se faça de louco (E não se faça de louco)
And don't act crazy (And don't act crazy)
Você não sabe que pode parecer tudo o que quiser
′Cause you know you can look all you want
Mas você simplesmente não pode tocar? (Apenas não pode tocar não)
But you just can′t touch (You just can't touch, no)

Oooh (Vá com calma, baby)
(Stop, slow down, baby)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Oh, ei, ei, ei
Oh, hey-ey-ey
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Oooh (Vá com calma, baby)
(Stop, slow down, baby)

Powered by musixmatch