Translate to
Buenas noches mi ángel, es hora de cerrar los ojos.
Goodnight my angel, time to close your eyes
Y guardemos estas preguntas para otro día.
And save these questions for another day
Creo que sé lo que me has estado preguntando.
I think I know what you′ve been asking me
Creo que sabes lo que he estado tratando de decir.
I think you know what I've been trying to say
Prometí que nunca te dejaría.
I promised I would never leave you
Entonces siempre deberías saberlo
Then you should always know
Donde quiera que vayas, no importa dónde estés
Wherever you may go, no matter where you are
Nunca estaré lejos
I never will be far away
Buenas noches mi angel, ahora es hora de dormir.
Goodnight my angel, now it′s time to sleep
Y todavía hay tantas cosas que quiero decir
And still so many things I want to say
Recuerda todas las canciones que cantaste para mí.
Remember all the songs you sang for me
Cuando fuimos a navegar en una bahía esmeralda
When we went sailing on an emerald bay
Y como un barco en el océano
And like a boat out on the ocean
Te estoy meciendo para que te duermas
I'm rocking you to sleep
El agua es oscura y profunda dentro de este antiguo corazón.
The water's dark and deep inside this ancient heart
Siempre serás parte de mí.
You′ll always be a part of me
Buenas noches mi angel, ahora es tiempo de soñar
Goodnight my angel, now it′s time to dream
Y sueña lo maravillosa que será tu vida.
And dream how wonderful your life will be
Algún día tu hijo puede llorar, y si le cantas esta canción de cuna
Someday your child may cry, and if you sing this lullaby
Entonces en tu corazón siempre habrá una parte de mí.
Then in your heart there will always be a part of me
Algún día todos nos iremos
Someday we'll all be gone
Pero las canciones de cuna continúan y continúan
But lullabies go on and on
Ellos nunca mueren
They never die
Así seremos tú y yo.
That′s how you and I will be
