Translate to
Un cierto tipo de viento me ha arrastrado
A certain type of wind has swept me up
Un frío ha encontrado cada hueso
A chill has found each bone
Estoy superada
I am overcome
Hay un frío aliento que escapa de mis labios
There is an icy breath that escapes my lips
Y estoy perdida de nuevo
And I am lost again
Un cierto tipo de oscuridad me ha robado
A certain type of darkness has stolen me
Debajo de una silenciosa máscara de incierto
Under a quiet mask of uncertainty
Espero por luz como agua del cielo
I wait for light like water from the sky
Y estoy perdida de nuevo
And I am lost again
En el mar de amantes sin barcos
In the sea of lovers without ships
y amantes sin vista
And lovers without sight
eres la única manera de salir de esto
You′re the only way out of this
Mar de amantes perdiendo el tiempo
Sea of lovers losing time
y amantes perdiendo esperanza
And lovers losing hope
¿Me dejarás seguirte?
Will you let me follow you?
En donde sea que vayas
Wherever you go
llévame a casa
Bring me home
Un cierto tipo de silencio ha llenado mi voz
A certain type of silence has filled my voice
Grito debajo del agua y no hace ruido
I scream beneath the water and make no noise
Todas mis oraciones se silencian, nunca son escuchadas
All my prayers go quiet, they're never heard
Y estoy perdida de nuevo
And I am lost again
En el mar de amantes sin barcos
In the sea of lovers without ships
y amantes sin vista
And lovers without sight
eres la única manera de salir de esto
You′re the only way out of this
Mar de amantes perdiendo el tiempo
Sea of lovers losing time
y amantes perdiendo esperanza
And lovers losing hope
¿Me dejarás seguirte?
Will you let me follow you?
En donde sea que vayas
Wherever you go
llévame a casa
Bring me home
Un cierto tipo de viento me ha arrastrado
A certain type of wind has swept me up
Un frío ha encontrado cada hueso
A chill has found each bone
Estoy superada
I am overcome
Hay un frío aliento que escapa de mis labios
There is an icy breath that escapes my lips
Y estoy perdida de nuevo
And I am lost again
En el mar de amantes sin barcos
In the sea of lovers without ships
y amantes sin vista
And lovers without sight
eres la única manera de salir de esto
You're the only way out of this
Mar de amantes perdiendo el tiempo
Sea of lovers losing time
amantes perdiendo esperanza
Lovers losing hope
eres la única manera de salir de esto
You're the only way out of this
Mar de amantes sin barcos
Sea of lovers without ships
amantes sin vista
Lovers without sight
eres la única manera de salir de esto
You′re the only way out of this
Mar de amantes perdiendo el tiempo
Sea of lovers losing time
amantes perdiendo esperanza
Lovers losing hope
¿Me dejarás seguirte?
Will you let me follow you
En donde sea que vayas
Wherever you go
llévame a casa
Bring me home
