Astronaut French translation

Christina Stürmer

Translate to

Tu es comme un astronaute
Du bist so wie ein Astronaut
Qui fait aveuglément confiance à son destin
Der seinem Schicksal blind vertraut
Vous voyez comment la terre tourne
Du siehst so, wie sich die Erde dreht
Que faites-vous lorsque vous manquez d'air ?
Was machst du, wenn die Luft ausgeht?

Tu es comme un astronaute
Du bist so wie ein Astronaut
Qui construit sur des rêves solitaires
Der auf einsame Träume baut
Mais tu ne peux pas atteindre les étoiles
Doch du kommst nicht zu den Sternen hin
Parce que les étoiles sont si inaccessibles
Weil die Sterne so unerreichbar sind

De quel je parles-tu quand tu dis
Welches Ich meinst du, wenn du sagst
Que tu ne demandes pas la permission ?
Dass du nicht um Erlaubnis fragst?
Qui vit à l'intérieur de vous lorsque vous dormez ?
Wer lebt in dir sobald du schläfst?
Qui t'accompagne partout où tu vas ?
Wer geht mit dir, wohin du gehst?
(Qui viendra avec moi là où tu iras ?)
(Wer geht mit mir, wohin du gehst?)

Qui retrouvera ce que tu as perdu ?
Wer wird finden, was du verlierst?
Qui vous demandera ce que vous risquez ?
Wer wird fragen, was du riskierst?
Qui termine ce que tu commences ?
Wer beendet, was du beginnst?
Qui vous demandera si vous avez gagné ?
Wer wird fragen, ob du gewinnst?

Tu es comme un astronaute
Du bist so wie ein Astronaut
Qui fait aveuglément confiance à son destin
Der seinem Schicksal blind vertraut
Vous voyez comment la terre tourne
Du siehst so, wie sich die Erde dreht
Que faites-vous lorsque vous manquez d'air ?
Was machst du, wenn die Luft ausgeht?

Tu es comme un astronaute
Du bist so wie ein Astronaut
Qui construit sur des rêves solitaires
Der auf einsame Träume baut
Mais tu ne peux pas atteindre les étoiles
Doch du kommst nicht zu den Sternen hin
Parce que les étoiles sont si inaccessibles
Weil die Sterne so unerreichbar sind

Dis-moi à quoi ça ressemble là-haut
Erzähl mir, wie es da oben ist
Est-il vrai que nous sommes vite oubliés ?
Stimmt es, dass man uns schnell vergisst?
Est-ce que tu reviendras quand tu le sauras ?
Kommst du wieder, wenn du es weißt?
Voulez-vous savoir quel sera votre nom alors ?
Willst du wissen, wie du dann heißt?
Voulez-vous savoir quel sera votre nom alors ?
(Willst du wissen, wie du dann heißt?)

Qui commence là où tu finis ?
Wer beginnt dort, wo du aufhörst?
Savez-vous ce qui est également impliqué ?
Weißt du, was noch dazugehört?
Qui saura ce qui est juste ?
Wer wird wissen, was richtig ist?
Connaissez-vous quelqu'un à qui vous manquez ?
Kennst du jemand, der dich vermisst?

Tu es comme un astronaute
Du bist so wie ein Astronaut
Qui fait aveuglément confiance à son destin
Der seinem Schicksal blind vertraut
Vous voyez comment la terre tourne
Du siehst so, wie sich die Erde dreht
Que faites-vous lorsque vous manquez d'air ?
Was machst du, wenn die Luft ausgeht?

Tu es comme un astronaute
Du bist so wie ein Astronaut
Qui construit sur des rêves solitaires
Der auf einsame Träume baut
Mais tu ne peux pas atteindre les étoiles
Doch du kommst nicht zu den Sternen hin
Parce que les étoiles sont si inaccessibles
Weil die Sterne so unerreichbar sind

J'ai une dernière question pour vous
Ich hätte an dich noch, noch eine letzte Frage
Dis-moi, es-tu heureux aussi ?
Sag, bist du auch glücklich?
Parce que si la réponse est non
Denn wenn die Antwort nein ist
Alors il faut changer quelque chose
Dann musst du was ändern
Écoute ce que je te dis
Hör zu, was ich dir sage
Tu es déjà beaucoup trop proche
Du bist schon viel zu nah
Trop près du soleil
Der Sonne viel zu nah

Tu es comme un astronaute
Du bist so wie ein Astronaut
Qui fait aveuglément confiance à son destin
Der seinem Schicksal blind vertraut
Vous voyez comment la terre tourne
Du siehst so, wie sich die Erde dreht
Que faites-vous lorsque vous manquez d'air ?
Was machst du wenn die Luft ausgeht?

Tu es comme un astronaute
Du bist so wie ein Astronaut
Qui construit sur des rêves solitaires
Der auf einsame Träume baut
Mais tu ne peux pas atteindre les étoiles
Doch du kommst nicht zu den Sternen hin
Parce que les étoiles sont si inaccessibles
Weil die Sterne so unerreichbar sind

Tu es comme un astronaute (un astronaute)
Du bist so wie ein Astronaut (ein Astronaut)
Tu es comme un astronaute (un astronaute)
Du bist so wie ein Astronaut (ein Astronaut)
Tu es comme un astronaute
Du bist so wie ein Astronaut

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch