Träum weiter French translation

Christina Stürmer

Translate to

Tu te tiens fermement les deux pieds dans les nuages
Du stehst mit beiden Beinen fest in den Wolken
D'ici vous avez la meilleure vue
Von hier hast du die beste Sicht
Il y a tellement de choses que tu ne fais jamais et que tu aurais pourtant voulu faire
Da ist so viel, das man nie tut und doch wollte
Parce que tout le monde dit que c'est impossible
Weil alle sagen, dass es unmöglich ist

Il y a toujours des raisons contre
Es gibt immer Gründe dagegen
Mais aujourd'hui je suis pour
Aber heut bin ich dafür
Si nous pouvons réaliser quelque chose de grand
Ob wir etwas Großes bewegen
C'est à toi et moi de jouer
Liegt an dir und mir

Continue de rêver, même s'ils disent que tu es fou
Träum weiter, auch wenn sie sagen du spinnst
Parce que les nouvelles idées naissent dans la tête
Weil neue Ideen im Kopf beginn′n
Continuez à rêver, ne vous arrêtez jamais
Träum weiter, hör niemals auf
Parce que si vous pouvez le rêver, vous pouvez le faire
Denn wenn du's träumen kannst, dann schaffst du′s auch

Parce que si vous pouvez le rêver, vous pouvez le faire
Denn wenn du's träumen kannst, dann schaffst du's auch

Ce n'est pas parce que personne ne l'a jamais essayé avant nous
Nur weil es vor uns keiner jemals versucht hat
Cela ne veut-il pas dire que ce n'est pas possible ?
Heißt das nicht, dass es nicht geht
Tout semble juste et bon
Das fühlt sich alles einfach richtig und gut an
Je sais que nous trouverons un moyen
Ich weiß, wir finden einen Weg

Il y a mille raisons contre cela
Es gibt tausend Gründe dagegen
Un seul me suffit
Mir reicht ein einziger dafür
Si nous vivons vraiment notre rêve
Ob wir unsern Traum wirklich leben
C'est à toi et moi de jouer
Liegt an dir und mir
Continuez à rêver
Träum weiter

Continue de rêver, même s'ils disent que tu es fou
Träum weiter, auch wenn sie sagen du spinnst
Parce que les nouvelles idées naissent dans la tête
Weil neue Ideen im Kopf beginn′n
Continuez à rêver, ne vous arrêtez jamais
Träum weiter, hör niemals auf
Parce que si vous pouvez le rêver, vous pouvez le faire
Denn wenn du′s träumen kannst, dann schaffst du's auch

Parce que si vous pouvez le rêver, vous pouvez le faire
Denn wenn du′s träumen kannst, dann schaffst du's auch

Continuez à rêver
Träum weiter

Les plus grands ont commencé petit
Die Größten haben klein begonn′n
Nous construisons un château dans les airs en pierre et en béton
Wir bauen ein Luftschloss aus Stein und Beton
Continuez à rêver
Träum weiter

Continue de rêver, même s'ils disent que tu es fou
Träum weiter, auch wenn sie sagen du spinnst
Parce que les nouvelles idées naissent dans la tête
Weil neue Ideen im Kopf beginn'n
Continuez à rêver, ne vous arrêtez jamais
Träum weiter, hör niemals auf
Parce que si vous pouvez le rêver, vous pouvez le faire
Denn wenn du′s träumen kannst, dann schaffst du's auch

Parce que si vous pouvez le rêver, vous pouvez le faire
Denn wenn du's träumen kannst, dann schaffst du′s auch

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch