Translate to
Ave Maria cheia de graça
Hail Mary full of grace
O Senhor está com vós
The Lord is with Thee
Arte abençoada entre as mulheres
Blessed art Thou amongst women
E abençoado é o fruto do Teu ventre, Jesus
And blessed is the fruit of Thy womb, Jesus
Santa Maria, Mãe de Deus
Holy Mary, Mother of God
Reze por nós pecadores agora
Pray for us sinners now
E na hora da nossa morte
And at the hour of our death
Amém.
Amen
Ave Maria cheia de graça
Hail Mary full of grace
O Senhor está com vós
The Lord is with Thee
Arte abençoada entre as mulheres
Blessed art Thou amongst women
E abençoado é o fruto do Teu ventre, Jesus
And blessed is the fruit of Thy womb, Jesus
Santa Maria, Mãe de Deus
Holy Mary, Mother of God
Reze por nós pecadores agora
Pray for us sinners now
E na hora da nossa morte
And at the hour of our death
Amém.
Amen
Ave Maria cheia de graça
Hail Mary full of grace
O Senhor está com vós
The Lord is with Thee
Arte abençoada entre as mulheres
Blessed art Thou amongst women
E abençoado é o fruto do Teu ventre, Jesus
And blessed is the fruit of Thy womb, Jesus
Santa Maria, Mãe de Deus
Holy Mary, Mother of God
Reze por nós pecadores agora
Pray for us sinners now
E na hora da nossa morte
And at the hour of our death
Amém.
Amen
Não seja virgem porque eu pequei
No virgin me for I have sinned
Eu vendi minha alma por sexo e gim
I sold my soul for sex and gin
Vá chamar o sacerdote todo manso e leve
Go call the Priest all meek and mild
E diga a eles que Mary não é mais uma criança
And tell them Mary is no more a child
Está chovendo pedras, está chovendo bile
It′s raining stones, it's raining bile
Da luxúria da tua negação
From the luxury of your denial
Então eu não nego, entretanto não vou pagar por isso
So I don′t deny, I won't make due
Vou pressionar alarmes, fazer apostas na verdade
I'll press alarms, place bets on truth
Eu sou tão bipolar
I′m so up and down
E eu amo aquilo que é proibido
And I love what′s not allowed
Eu estava perdido, agora eu vejo
I was lost, now I see
E agora estou envelhecendo desgraciosamente
And now I'm growing old disgracefully
O que aconteceu com Mary?
Whatever happened to Mary?
O que aconteceu com Mary?
Whatever happened to Mary?
O que aconteceu com Mary?
Whatever happened to Mary?
O que aconteceu com Mary?
Whatever happened to Mary?
O que aconteceu com
Whatever happened to
Ave Maria cheia de graça
Hail Mary full of grace
O Senhor está com vós
The Lord is with Thee
Arte abençoada entre as mulheres
Blessed art Thou amongst women
E abençoado é o fruto do Teu ventre, Jesus
And blessed is the fruit of Thy womb, Jesus
Santa Maria, Mãe de Deus
Holy Mary, Mother of God
Reze por nós pecadores agora
Pray for us sinners now
E na hora da nossa morte
And at the hour of our death
Amém.
Amen
Vou cuspir no chão e usarei mais drogas
I′ll spit on floors and do more drugs
Queime todas as contas, fique bêbado com amor
Burn every bill, get drunk on love
Use quase nada com a chuva derramada
Wear next to nothing in the pouring rain
Seja um mau exemplo e faça tudo de novo
Be a bad example and do it all again
Serei descuidado e causarei tais cenas
I'll be uncareful and cause such scenes
E eu nunca falarei do passado
And I′ll never talk of used-to-be's
Pinte meu rosto, eu não virarei cinza
Tattoo my face, I won′t go gray
Seja uma rainha da dança, eu tô envelhecendo desgraciosamente
Be a dancing queen, I'm growing old disgracefully
Eu sou tão bipolar
I'm so up and down
E eu amo aquilo que é proibido
And I love what′s not allowed
Eu estava perdido, agora eu vejo
I was lost, now I see
E agora estou envelhecendo desgraciosamente
And now I′m growing old disgracefully
O que aconteceu com Mary?
Whatever happened to Mary?
O que aconteceu com Mary?
Whatever happened to Mary?
O que aconteceu com Mary?
Whatever happened to Mary?
O que aconteceu com Mary?
Whatever happened to Mary?
O que aconteceu com Mary?
Whatever happened to Mary?
O que aconteceu com Mary?
Whatever happened to Mary?
O que aconteceu com Mary?
Whatever happened to Mary?
O que aconteceu com Mary?
Whatever happened to Mary?
O que aconteceu com
Whatever happened to
Mary Mary, Mary, bem hipócrita
Mary, Mary, Mary, quite contrary
Mary Mary, Mary, bem hipócrita
Mary, Mary, Mary, quite contrary
Mary Mary, Mary, bem hipócrita
Mary, Mary, Mary, quite contrary
Mary Mary, Mary, bem hipócrita
Mary, Mary, Mary, quite contrary
