Translate to
andaba a pies descalzos por la calle
Andava a piedi nudi nella strada
me vio y como una sombra me siguió
Mi vide e come un′ombra mi segui'
con la mirada en alto de quien desafía al mundo
Col viso in alto di chi il mondo sfida
y tiene en los pies a un hombre con un Si
E tiene ai piedi un uomo con un si
en el corazón un vuelo de gaviotas
In cuore aveva un volo di gabbiani
más un cuerpo que ha dicho muchos Si
E un corpo di chi ha detto troppi si
en los ojos el miedo del mañana
Negli occhi la paura del domani
como un muchacho me enamoré
Come un ragazzo me ne innamorai
la noche que durmió en mi cama
La notte lei dormiva sul mio petto
sentía su respiro sobre mi
Sentivo il suo respiro su di me
y luego me daba patadas en la cama
E poi mi dava i calci dentro il letto
aún está su sabor aquí conmigo
C′e' ancora il suo sapore qui con me
(…)
Nella stanza tua
aún está la cama como la has dejado tu
C'e′ ancora il letto come lo hai lasciato tu
Tienes sólo ganas de saber
Avrei soltanto voglia di sapere
Qué fin a tenido e que si saben
Che fine ha fatto e chi sta con lei
Se siete aún frío de la noche
Se sente ancora freddo nella notte
Se ha suelto el cabello
Se ha sciolto i suoi capelli oppure no
(…)
Anima mia
(…)
Torna a casa tua
(…)
Ti aspettero′ dovessi odiare queste mura
(…)
Anima mia
(…)
Nella stanza tua
(…)
C'e′ ancora il letto come lo hai lasciato tu
(…)
Anima mia
(…)
Torna a casa tua
Te esperaré con odiando a estos muros
Ti aspettero' dovessi odiare queste mura
(…)
Anima mia
(…)
Nella stanza tua
(…)
C′e' ancora il letto come lo hai lasciato
(…)
Ancora come lo hai lasciato tu
(…)
Anima mia
aún está la cama como la has dejado tu
Torna a casa tua
(…)
C′e' ancora tutto come lo hai lasciato tu
Te esperaré con odiando a estos muros
(…)
(…)
(…)
aún está la cama como la has dejado tu
(…)
Aún como lo has dejado tu
(…)
aún está la cama como la has dejado tu
(…)
