Domani mai French translation

Claudio Baglioni

Translate to

je resterai avec vous
Io starò con te
Avec toi et sans toi
Sia insieme a te, sia senza te
Toi, tu ne le seras jamais
Tu, tu mai sarai
Ni sans moi, ni avec moi
Né senza me, né insieme a me

Moi sur toi
Io su di te
Un désir qui rampe désespérément
Voglia che striscia disperata
Et tu t'accroches à mon dos lisse
E tu aggrappata alla mia schiena liscia
Tu es au-dessus de moi
Tu sopra di me
Et des taches gourmandes sur le cou
E macchie avide sul collo
Et des cuisses tendues, un affaissement des reins
E cosce tese, nelle reni un crollo
Et de la poussière de lune dans les cristaux
E polveri di luna nei cristalli
De tes yeux percés pour laisser entrer les miens
Degli occhi tuoi bucati a far entrare i miei

Et nous, chacals, des baisers sur les lèvres
E noi sciacalli di baci sulle labbra
Ongles de proie sur la peau
Unghie rapaci sulla pelle
Sans étoiles dans l'indulgence
Senza stelle in indulgenza
Dans cette cage
In questa gabbia

Demain, demain, demain n'arrive jamais
Domani, domani, domani non arriva mai
Demain, demain jamais
Domani, domani mai
Demain, demain, ce demain n'existe jamais
Domani, domani, questo domani non c′è mai
Demain, demain jamais
Domani, domani mai
Plus jamais ça, nous deux
Mai più noi due
Juste toi et moi, mais sans nous
Soltanto io e te, ma senza noi

Nous resterons alors
Restiamo poi
Nus et plus nus que ceux qui sont nus
Nudi e più spogli di chi è nudo
Et le lit est un nid chaleureux dans la jungle
E il letto è un nido caldo nella giungla
Et l'espoir est une nuit trop longue
E la speranza è una notte troppo lunga
Et nous n'avons même pas de visage
E non abbiamo neanche un volto
Et nous n'avons pas de corps et tout est lâche
E non abbiamo un corpo e tutto è sciolto
Dans les muscles, laissés sans force
Nei muscoli, lasciati senza forza
Deux boxeurs épuisés s'étreignant
Due pugili sfiniti che si abbracciano

Et le goût est le zeste d'un fruit de la savane
E il gusto è scorza di un frutto di savana
Une rivière asséchée, nos hanches
Un fiume asciutto, i nostri fianchi
Pierres fatiguées et regards bas
Sassi stanchi e sguardi bassi
Grimace gitane
Smorfia gitana

Demain, demain, demain n'arrive jamais
Domani, domani, domani non arriva mai
Demain, demain jamais
Domani, domani mai
Demain, demain, ce demain n'existe jamais
Domani, domani, questo domani non c'è mai
Demain, demain, nous sommes morts pour que deux autres puissent vivre
Domani, domani, noi morimmo per far vivere altri due
Demain, demain, demain n'arrive jamais
Domani, domani, domani non arriva mai
Demain, demain jamais
Domani, domani mai
Demain, demain, ce demain n'existe jamais
Domani, domani, questo domani non c′è mai
Demain, jamais demain, nous jamais, jamais
Domani, domani mai, noi mai, mai

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch