Lei lei lei lei French translation

Claudio Baglioni

Translate to

Un portrait placé de travers
Un ritratto messo di traverso
Maintenant c'est tout ce qu'il y a d'elle
Ora è tutto quel che c′è di lei
Le téléphone portable aura été perdu
Il cellulare si sarà disperso
Ça ne vibre plus à moins que ce soit elle.
Tanto non vibra più se non è lei
La guitare posée sur le canapé
La chitarra stesa sul divano
Reste en bas oublié sans elle
Resta giù scordata senza lei
Les mille feuilles éparpillées sur l'étagère
I mille fogli sparsi sul ripiano
Où il est dit mille fois qu'elle
In cui c'è scritto mille volte lei

Un journal vole sans enthousiasme
Un giornale vola svogliato
Il n'a plus de nouvelles d'elle
Non ha più notizie su di lei
Le chien dort tout recroquevillé
Il cane dorme tutto rannicchiato
Elle gémit légèrement et peut-être qu'elle en rêve
Guaisce appena e forse sogna lei

Un film à la télévision
Un film in televisione
Où chaque actrice a un peu d'elle-même
Dove ogni attrice ha un po′ di lei
Un parfum de coton
Un profumo di cotone
Comme si elle entrait soudainement
Come se a un tratto entrasse lei
Vin rouge dans un verre
Il vino rosso in un bicchiere
Et la bouche a encore son goût
E la bocca ancora sa di lei
Combien de nuits, d'aubes et de soirs
Quante notti, albe e sere
Et dans ma tête, toujours, elle, elle, elle, elle, elle, elle, elle, elle
E in testa sempre lei lei lei lei lei lei lei lei
Lei
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Oh mon Dieu
Oh lei lei lei lei lei lei lei lei
Lei
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Lei
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Lei
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei
La bougie est presque à son point le plus bas
La candela è quasi al lumicino
Il est consumé par l'idée d'elle
Si consuma nell'idea di lei
Un livre ouvert sur la table de chevet
Un libro aperto sopra il comodino
Elle s'est arrêtée là où elle allait
Smesso nel punto in cui se ne va lei
Le rasoir a le tranchant d'un poignard
Il rasoio ha il filo di un pugnale
Et il se frotte le menton comme elle
E si struscia al mento come lei
Une fenêtre donnant sur l'avenue
Una finestra che dà sopra il viale
Et le long du trottoir, beaucoup d'entre elles
E lungo il marciapiede tante lei

La bonne bouteille dans le réfrigérateur
La bottiglia buona dentro il frigo
Pétille et attends qu'elle revienne
Frizza e aspetta che ritorni lei
Le piano du coin en guise de punition
Il pianoforte all'angolo in castigo
Il n'a pas joué depuis qu'elle est partie
Non suona più da quando non c′è lei

La chaise coule vide
La poltrona affonda vuota
Comme si elle atterrissait là
Quasi ci si posasse lei
Un vieux vinyle tourne
Un vinile vecchio ruota
Un moment languissant pour elle
Un tempo languido per lei
La lucarne sur les étoiles
Il lucernaio sulle stelle
Et les yeux ne voient qu'elle
E gli occhi non vedono che lei
À l'intérieur de la maison et sous la peau
Dentro casa e sottopelle
Et dans mon cœur seulement elle elle elle elle elle elle elle elle elle
E in cuore solo lei lei lei lei lei lei lei lei
Lei
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Oh mon Dieu
Oh lei lei lei lei lei lei lei lei
Lei
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Lei
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Lei
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Lei
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Lei
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch