Stai su French translation

Claudio Baglioni

Translate to

Que fais-tu en cette belle heure ?
Che fai in quest′ora bella
Qui joue son nocturne
Che suona il suo notturno
Je me promène en faisant office de sentinelle
Io mi giro attorno a far la sentinella
Que je n'ai pas sommeil et que je travaille au premier quart
Che non ho sonno e faccio il primo turno
Quoi que tu fasses, tu es
Tu qualunque cosa fai stai

C'est tellement fort.
Su tutututututututu tu
C'est tellement fort.
Su tutututututututu tu

Même si tu es loin
Anche se sei distante
Et si la voix n'arrive pas ou est perturbée
E se la voce non arriva o è disturbata
Je pense que je te parle à chaque instant
Penso di parlare a te in ogni istante
Parce que pour moi tu sais que tu as toujours été
Perché per me lo sai sei sempre stata
Tu es l'autre bout d'un fil
Tu l'altro capo di un filo
Un seul profil
Un unico profilo
Quand nous levons les yeux
Quando guardiamo su

Si tu vois aussi
Se anche tu vedi
La même lune
La stessa luna
Nous ne sommes pas si loin
Non siamo poi così lontani
Si tu crois encore un peu
Se credi ancora un po′
Avec un coup de chance
A un giro di fortuna
Jouez tout demain
Gioca tutto su domani
Où que tu sois, tu es
Dovunque tu sarai stai

C'est tellement fort.
Su tutututututututu tu
C'est tellement fort.
Su tutututututututu tu

Peut-être et si tu demandes
Forse e se tu lo domandi
On se retrouve demain
Domani ci troviamo
Au carrefour de tes gros bras
All'incrocio delle tue braccia grandi
Courir et crier je t'aime
Per correre a gridarci ti amo

Et que veux-tu faire ?
E cosa ci vuoi fare
Si tout cela n'est pas encore le paradis
Se tutto questo non è ancora un paradiso
S'il n'y a pas assez de nuit pour rêver
Se non c'è abbastanza notte per sognare
Et tu cherches aussi un sourire
E stai cercando pure tu un sorriso
Il vous suffit d'entrer dans votre mémoire
Ti basta entrare in memoria
D'une bonne histoire
Di qualche buona storia
Et puis cliquez dessus
E poi cliccarci su

Si vous jouez aussi
Se anche tu suoni
Le même accord
Lo stesso accordo
Nous ne sommes pas si loin
Non siamo poi così lontani
Si tu reviens sur la bonne voie
Se ti rimetti su
Mon dernier souvenir
L′ultimo mio ricordo
Êtes-vous déjà prêt pour demain ?
Sei già pronta per domani

Nous ne sommes pas un monde à part
Non siamo un mondo a parte
Nous faisons partie du monde
Siamo parte del mondo
Resté un peu à l'écart
Rimasti un po′ in disparte
Un siècle ou une seconde
Un secolo o un secondo

Nous ne sommes pas un monde à part
Non siamo un mondo a parte
Nous faisons partie du monde
Noi siamo parte del mondo
Resté un peu à l'écart
Rimasti un po' in disparte
Un siècle ou une seconde
Un secolo o un secondo

Si vous vous sentez trop
Se anche tu senti
La même ivresse
La stessa ebrezza
Nous ne sommes pas si loin
Non siamo poi così lontani
Si ce n'est pas demain
Se del domani no
Personne n'est sûr
Nessuno ha la certezza
Je ne suis personne et toi demain
Io son nessuno e tu domani

À partir de demain
Da domani
Qui que tu sois
Chiunque tu sarai
Peu importe comment tu seras, tu seras
Comunque tu starai stai

C'est tellement fort.
Su tutututututututu tu
C'est tellement fort.
Su tutututututututu tu
Reste debout, toi tututututututu
Stai su tutututututututu tu
Reste debout, toi tututututututu
Stai su tutututututututu tu

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch