Translate to

'51 Montesacro et tout a commencé
′51 Montesacro e tutto cominciava
Dans une sous-location et un mur en sueur
In un subaffitto e un muro che sudava
Deux jambes tordues et une banane sur la tête
Due gambette storte e in testa una banana
Un tricycle et un pull en laine
Un triciclo e un golfino di lana
Un faux chien a un œil, un petit bouton bleu
Un cane finto ha un occhio, un bottoncino blu
Maman qui cousait, maman callo pu cciù
Mamma che cuciva, mamma "callo pu cciù"

Une brûlure, des amygdales, un petit train
Una scottatura, le tonsille, un trenino
Pas d'argent pour acheter un petit frère
Niente soldi per comprare un fratellino
La voisine est celle des Abruzzes
La vicina quella dell'Abruzzo
Huile de foie de morue
Olio di fegato di merluzzo
Le canapé-lit qui était rabattu chaque nuit
Il divano letto che tutte le sere si tirava giù
Et va regarder la télé le samedi
E andare il sabato a vedere la TV

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch