Translate to
Quatro horas, estou caminhando a noite toda
Four o′clock, I've been walkin′ all night
É a hora em que sempre penso em você
It's the time I always think of you
Se você pudesse ver através dos meus olhos
If you could only see through my eyes
Então você sabe exatamente o que estou passando
Then you know just what I'm going through
Aqui estou eu, estou arriscando
Here am I, I′m taking a chance
Correndo por aí com estrelas nos olhos
In running around with stars in my eyes
Aqui estou eu, estou procurando por você
Here am I, I′m looking for you
Me perguntando, por que me sinto tão triste
Wondering, why do I feel so blue
Estou sonhando, sonhando comigo e com você, oh-oh
I'm dreamin′, dreamin' of me and you, oh-oh
Estou sonhando, sonhando, isso me levará até o fim
I′m dreamin', dreamin′ will see me through
Nunca deixo as chances passarem por mim
Never letting chances pass me by
Eu vou sonhar com você direto na minha vida
I'm gonna dream you right into my life
Sim, sonho com você na minha vida
Yeah, dream you right into my life
(Sonhar, sonhar vai me ajudar)
(Dreamin' dreamin′ will see me through)
Mulher é melhor você acreditar que eu sou
Woman you′d better believe that I'm
(Sonhando com você em minha vida)
(Dreamin′ you into my life)
Cinco horas ainda andando por aí
Five o'clock still walking around
Eu te ligo, mas você só me derruba
I call you up but you′d just bring me down
Acho que você diria que não estou chegando a lugar nenhum
I guess you'd say I′m getting nowhere
Mas nos meus sonhos você sempre aparece
But in my dreams you always come around
Aqui estou eu, estou arriscando
Here am I, I'm takin' a chance
Estou andando no ar, voando tão alto
I′m walking on air, flyin′ so high
Aqui estou eu, encarando a verdade
Here am I, facing the truth
Não há outra maneira de fazer você ser minha
There's no other way I′ll ever make you mine
Estou sonhando
I'm dreamin′
Sonhando com você e eu, oh-oh-oh
Dreamin' of me and you, oh-oh-oh
Estou sonhando, sonhando, isso me levará até o fim
I′m dreamin', dreamin' will see me through
Nunca deixo as chances passarem por mim
Never letting chances pass me by
Eu vou sonhar com você direto na minha vida
I′m gonna dream you right into my life
Sim, sonho com você na minha vida
Yeah, dream you right into my life
(Sonhar, sonhar vai me ajudar)
(Dreamin′ dreamin' will see me through)
Mulher é melhor você acreditar que eu sou
Woman you′d better believe that I'm
(Sonhando com você em minha vida)
(Dreamin′ you into my life)
Mulher, você tem que acreditar em mim, mulher
Woman, you've got to believe me woman
Oh mulher, você tem que acreditar em mim, mulher
Oh woman, you′ve got to believe me woman
Eu estarei (sonhando com você em minha vida)
I'll be (dreamin' you into my life)
Você tem que acreditar em mim, mulher
You′ve got to believe me woman
Mulher, oh mulher você tem que acreditar em mim
Woman, oh woman you′ve got to believe me
Eu estarei para sempre (Sonhando com você em minha vida)
I'll be forever (Dreamin′ you into my life)
