Love Me or Leave Me French translation

Cliff Richard

Translate to

Aime-moi ou quitte-moi, laisse-moi être seul
Love me or leave me, let me be lonely
Tu ne me croiras pas mais je n'aime que toi
You won′t believe me but I love you only
Je préfère être seul qu'heureux avec quelqu'un d'autre
I'd rather be lonely than happy with somebody else
Vous pourriez trouver que la nuit est le bon moment pour embrasser
You might find the night time′s the right time for kissing
Mais la nuit est mon moment pour me souvenir
But night time is my time for just reminiscing
Regretter au lieu d'oublier avec quelqu'un d'autre
Regretting instead of forgetting with somebody else

Je ne veux personne à moins que ce quelqu'un ne soit toi
I want no one unless that someone is you
Maintenant, j'ai l'intention d'être bleu de manière indépendante
Now I intend to be independently blue
Je veux ton amour mais je ne veux pas t'emprunter
I want your love but I don't want to borrow
Avoir aujourd'hui et donner demain
To have today and to give back tomorrow
Mon amour est ton amour, il n'y a d'amour pour personne d'autre
My love is your love, there's no love for nobody else

Aime-moi ou quitte-moi, laisse-moi être seul
Love me or leave me, let me be lonely
Tu ne me croiras pas mais je n'aime que toi
You won′t believe me but I love you only
Je préfère être seul qu'heureux avec quelqu'un d'autre
I′d rather be lonely than happy with somebody else
Vous pourriez trouver que la nuit est le bon moment pour embrasser
You might find the night time's the right time for kissing
Mais la nuit est mon moment pour me souvenir
But night time is my time for just reminiscing
Regretter au lieu d'oublier avec quelqu'un d'autre
Regretting instead of forgetting with somebody else

Je ne veux personne à moins que ce quelqu'un ne soit toi
I want no one unless that someone is you
J'ai l'intention d'être bleu de manière indépendante
I intend to be independently blue
Je veux ton amour mais je ne veux pas t'emprunter
I want your love but I don′t want to borrow
L'avoir aujourd'hui, le rendre demain
To have it today, give it back tomorrow
Mon amour est ton amour, il n'y a d'amour pour personne d'autre
My love is your love, there's no love for nobody else

Mon amour est ton amour
My love is your love
Je t'aime seulement
I love you only
Ne me laisse pas seul
Don′t leave me lonely

Je ne veux personne à moins que ce quelqu'un ne soit toi
I want no one unless that someone is you
Parce que j'ai l'intention d'être bleu de manière indépendante
'Cause I intend to be independently blue
Je veux ton amour mais je ne veux pas t'emprunter
I want your love but I don′t want to borrow
Ayez-le aujourd'hui et donnez-le demain
Have it today and give back tomorrow
Mon amour est ton amour, il n'y a d'amour pour personne d'autre
My love is your love, there's no love for nobody else

Mon amour est ton amour, il n'y a d'amour pour personne d'autre
My love is your love, there's no love for nobody else
Mon amour est ton amour, il n'y a d'amour pour personne d'autre
My love is your love, there′s no love for nobody else

Powered by musixmatch