Translate to
Nadie espera detrás de su puerta.
No one waits behind his door
Sólo los periódicos de la mañana
Just the morning papers
Y esa taza de café suya
And that coffee cup of hers
Ella era cálida como lo es una mujer.
She was warm like a woman is
Pero cuando ya no queda nada que dar
But when there′s nothing left to give
Pierdes el sentido del humor
You lose your sense of humour
Nadie espera detrás de su puerta.
No one waits behind her door
Sólo los vestidos desgastados
Just the worn out dresses
Y esa taza de café suya
And that coffee cup of his
Era cálido como puede serlo un hombre.
He was warm like a man can be
Pero cuando ya no queda nada que dar
But when there's nothing left to give
Pierdes el sentido del humor
You lose your sense of humour
El carnaval cede y la noria se detiene
The carnival gives way, and the Ferris-wheel stops
Y los payasos ya no se ríen.
And the clowns, they′re not laughing anymore
Los payasos ya no se ríen
The clowns, they're not laughing anymore
El circo abandonó la ciudad ayer.
The circus left town yesterday
Me dejó caminando sobre la cuerda floja
Left me walking the hot wire
Estábamos a solo un toque de distancia
We were but touch away
Chica, no podríamos llegar mucho más alto.
Girl we couldn't get much higher
Cuando ya no queda nada que dar
When there′s nothing left to give
Pierdes el sentido del humor
You lose your sense of humour
El carnaval cede y la noria se detiene
The carnival gives way, and the Ferris-wheel stops
Y los payasos ya no se ríen.
And the clowns, they′re not laughing anymore
Los payasos ya no se ríen
The clowns, they're not laughing anymore
Nadie espera detrás de la puerta.
No one waits behind the door
Hay mil razones por las cuales
There′s a thousand reasons why
Tuve esta sensación una vez antes
Had this feeling once before
Porque cuando no tienes nada más que dar
'Cause when you got nothing left to give
No quedan sentimientos que guardar, lo escucharemos.
No feelings left to keep we′ll hear it
Cuando ya no queda nada que dar
When there's nothing left to give
Pierdes el sentido del humor
You lose your sense of humour
No queda nada para dar
Nothing left to give
No queda nada para dar
Nothing left to give
No queda nada para dar
Nothing left to give
Cuando ya no queda nada que dar
When there′s nothing left to give
Pierdes el sentido del humor
You lose your sense of humour
