Translate to
Força a todos os nossos amigos
Power to all our friends
À música que nunca termina
To the music that never ends
Para as pessoas que queremos ser
To the people we want to be
Meu bem, força para você e para mim.
Baby, power to you and me
Há um velho que passa a vida cultivando flores.
There′s one old man, spends his life growing flowers
E cuidar das abelhas, força para as abelhas!
And caring for the bees, power to the bees
Havia uma senhora idosa que passava os dias fazendo vinho.
There's one old lady, spent her days making wine
O vinho estava ótimo, força para a videira.
The wine tasted fine, power to the vine
Todo o meu apoio aos rapazes que tocaram rock and roll e tornaram minha vida tão doce.
Power to the boys who played rock and roll and made my life so sweet
E às garotas que eu já conhecia e àquelas que ainda vou conhecer.
And to the girls I knew before and those I′ve yet to meet
Força a todos os nossos amigos
Power to all our friends
À música que nunca termina
To the music that never ends
Para as pessoas que queremos ser
To the people we want to be
Meu bem, força para você e para mim.
Baby, power to you and me
Há um homem forte arando o vale.
There's one strong man, ploughing in the valley
Ele vive da terra, força para a terra
He's living off the land, power to the land
Tem uma garota jovem deitada em Monte Carlo.
There′s some young girl, layin′ down in Monte Carlo
Deitado ao sol, força para o sol
Layin' in the sun, power to the sun
Todo o meu apoio aos rapazes que tocaram rock and roll e tornaram minha vida tão doce.
Power to the boys who played rock and roll and made my life so sweet
E às garotas que eu já conhecia e àquelas que ainda vou conhecer.
And to the girls I knew before and those I′ve yet to meet
Força a todos os nossos amigos
Power to all our friends
À música que nunca termina
To the music that never ends
Para as pessoas que queremos ser
To the people we want to be
Meu bem, força para você e para mim.
Baby, power to you and me
Todo o meu apoio aos rapazes que tocaram rock and roll e tornaram minha vida tão doce.
Power to the boys who played rock and roll and made my life so sweet
E às garotas que eu já conhecia e àquelas que ainda vou conhecer.
And to the girls I knew before and those I've yet to meet
Força a todos os nossos amigos
Power to all our friends
À música que nunca termina
To the music that never ends
Para as pessoas que queremos ser (oh-oh-oh-oh-oh)
To the people we want to be (oh-oh-oh-oh-oh)
Meu bem, força para você e para mim.
Baby, power to you and me
À música que nunca termina
To the music that never ends
Querida, força para todos os nossos amigos
Baby, power to all our friends
