Translate to
J'ai vu une belle jeune femme dans le dernier bus.
Ich sah ein schönes Fräulein im letzten Autobus
Je l'aimais tellement que je lui ai donné un baiser.
Sie hat mir so gefallen drum gab ich ihr nen Kuss
Mais cela ne s'est pas arrêté à un seul.
Doch es blieb nicht bei dem einem
Cela ne m'avait même pas traversé l'esprit.
das fiel mir gar nicht ein
Et ensuite, je lui ai dit de ne pas se fâcher.
und Hinterher hab ich gesagt sie soll nicht böse sein
Les lèvres rouges sont faites pour être embrassées.
Rote Lippen soll man küssen
parce qu'ils sont là pour s'embrasser
denn zum küssen sind sie da
Les lèvres rouges, c'est presque le paradis.
Rote Lippen sind dem siebten Himmel ja so nah
Je t'ai vu et j'ai pensé
Ich habe dich gesehen und ich hab mir gedacht
Ces lèvres rouges sont faites pour être embrassées.
So rote Lippen soll man küssen
Jour et nuit
Taa-aag und Nacht
Aujourd'hui, la belle jeune femme
Heut ist das schöne Fräulein
depuis longtemps ma mariée
schon lange meine Braut
et si les parents le permettent
und wenn die Eltern es erlauben
Allons-nous nous marier ?
werden wir getraut
Chaque soir, elle veut savoir
Jeden Abend will sie wissen
Je me demande si cela restera le cas pour moi.
ob das auch so bleibt bei mir
Que je l'embrasse jour et nuit
Das ich sie küsse Tag und Nacht
alors je lui dis
dann sage ich zu ihr
Les lèvres rouges sont faites pour être embrassées.
Rote Lippen soll man küssen
parce qu'ils sont là pour s'embrasser
denn zum küssen sind sie da
Les lèvres rouges, c'est presque le paradis.
Rote Lippen sind dem siebten Himmel ja so nah
Je vous ai vu
Ich habe dich gesehen
et je pensais
uns ich hab mir gedacht
Ces lèvres rouges sont faites pour être embrassées.
So rote Lippen soll man küssen
Jour et nuit
Taa-aag und Nacht
Les lèvres rouges doivent être embrassées
Rote Lippe soll man küssen
Parce qu'ils sont là pour s'embrasser
Denn zum küssen sind sie da
Les lèvres rouges, c'est presque le paradis.
Rote Lippen sind dem Siebten Himmel ja so nah
Je vous ai vu
Ich habe Dich gesehen
et je pensais
und ich hab mir gedacht
Ces lèvres rouges sont faites pour être embrassées.
So rote Lippen soll man küssen
Jour et nuit
Ta-a-ag und Naaacht
