Song of Yesterday French translation

Cliff Richard

Translate to

Tu étais les paroles de ma musique
You were the words to my music
Tu étais la clé de ma chanson
You were the key to my song
Tu es l'écho qui persiste
You are the echo that lingers
Même si l'orchestre est parti
Even though the orchestra′s gone

Tu étais le son de mon rire
You were the sound of my laughter
Tu es les larmes dans mes yeux
You are the tears in my eyes
Tu étais ma raison de vivre
You were my reason for living
Jusqu'à ce que bonjour devienne au revoir
'Til hello became goodbye

Chanson d'hier
Song of yesterday
Pourtant, je l'entends jouer
Still, I hear it play
Même si tu es loin
Though you′re far away
Notre chanson continue
Our song goes on
Chanson qui était autrefois
Song that used to be
Une partie de toi et moi
Part of you and me
La même douce mélodie
Same sweet melody
Notre chanson continue
Our song goes on

Tu seras ma seule inspiration
You'll be my sole inspiration
À travers chaque heure encore à venir
Through every hour yet to come
Et j'entendrai toujours ta musique
And I will still hear your music
Même si notre chanson ne peut jamais être chantée
Though our song can never be sung

Chanson d'hier
Song of yesterday
Pourtant, je l'entends jouer
Still, I hear it play
Même si tu es loin
Though you're far away
Notre chanson continue
Our song goes on
Chanson qui était autrefois
Song that used to be
Une partie de toi et moi
Part of you and me
La même douce mélodie
Same sweet melody
Notre chanson continue
Our song goes on

Jouer encore et encore
Playin′ on and on
Douce chanson
Sweet song
Jouer encore et encore
Playin′ on and on
Douce chanson
Sweet song
Jouer encore et encore
Playin' on and on
Douce chanson
Sweet song

Powered by musixmatch