Translate to
Esta vida es fría
This life is cold-hearted
Estas estrellas no brillarán en mi dirección
These stars won′t shine my way
Estas lágrimas son inexploradas
These tears are unchartered
Demasiado para retener algunos días
Too much to hold some days
Cuando pienso en un lugar solitario
When I think myself to a lonely place
Y yo no puedo salir, tú te quedas
And I can't get out, you stay
Y me envuelves en tu cálido abrazo
And you wrap me up in your warm embrace
'Hasta que todo se desvanezca
′Til everything fades out
Oh, a veces me pierdo
Oh, I get lost sometimes
Pero me sacas de la oscuridad de mi mente.
But you carry me out of the darkness in my mind
No tengo miedo de la caída
I'm no afraid of the fall
No tengo miedo de la pelea
I'm no afraid of the fight
Tú llevas el peso de todo
You carry the weight of it all
Me muestras el camino hacia la luz.
You show me the way to the light
A veces me pierdo
I get lost sometimes
Pero tú me sacas de la, me sacas de la oscuridad.
But you carry me out of the, carry me out of the dark
Sácame de la, sácame de la oscuridad.
Carry me out of the, carry me out of the dark
Este corazón está demasiado pesado
This heart is too heavy
No puedo seguir solo
I can′t go on alone
Este camino es inestable
This road is unsteady
No sé a dónde va
I don′t know where it goes
Cuando pienso en un lugar solitario
When I think myself to a lonely place
Y yo no puedo salir, tú te quedas
And I can't get out, you stay
Y me envuelves en tu cálido abrazo
And you wrap me up in your warm embrace
'Hasta que todo se desvanezca
′Til everything fades out
Oh, a veces me pierdo
Oh, I get lost sometimes
Pero me sacas de la oscuridad de mi mente.
But you carry me out of the darkness in my mind
No tengo miedo de la caída
I'm no afraid of the fall
No tengo miedo de la pelea
I′m no afraid of the fight
Tú llevas el peso de todo
You carry the weight of it all
Me muestras el camino hacia la luz.
You show me the way to the light
A veces me pierdo
I get lost sometimes
Pero tú me sacas de la, me sacas de la oscuridad.
But you carry me out of the, carry me out of the dark
Sácame de la, sácame de la oscuridad.
Carry me out of the, carry me out of the dark
Sácame de la, sácame de la oscuridad.
Carry me out of the, carry me out of the dark
A veces me pierdo
(I get lost sometimes)
Sácame de la, sácame de la oscuridad.
Carry me out of the, carry me out of the dark
(Oscuridad en mi mente)
(Darkness in my mind)
No tengo miedo de la caída
I'm no afraid of the fall
No tengo miedo de la pelea
I′m no afraid of the fight
Tú llevas el peso de todo
You carry the weight of it all
Me muestras el camino hacia la luz.
You show me the way to the light
A veces me pierdo
I get lost sometimes
Pero tú me sacas de la, me sacas de la oscuridad.
But you carry me out of the, carry me out of the dark
